Steeleye Span - The Maid and The Palmer - перевод текста песни на русский

The Maid and The Palmer - Steeleye Spanперевод на русский




The Maid and The Palmer
Служанка и Пилигрим
Oh, the maid went down to the well for to wash,
О, служанка спустилась к колодцу умыться,
And the dew fell down from her snow-white flesh,
И роса упала с ее белоснежной кожи,
The dew fell down from her snow-white flesh,
Роса упала с ее белоснежной кожи,
As the sun shone down so early.
Когда солнце светило так рано.
And as she washed, as she wrung,
И когда она мыла, когда отжимала,
She hung them out on the hazel wand,
Она развесила белье на ореховом пруте,
She hung them out on the hazel wand,
Она развесила белье на ореховом пруте,
And by there came a palmer man.
И мимо проходил пилигрим.
Oh, God speed you, Old Man, she cries,
О, Боже, храни тебя, старик, кричит она,
God speed you, you pretty fair maid,
Боже, храни тебя, красавица-девица,
God speed you, you pretty fair maid,
Боже, храни тебя, красавица-девица,
As the sun shines down so early.
Когда солнце светило так рано.
Have you got a cup, have you got a can?
Есть ли у тебя чаша, есть ли у тебя кружка?
Can you give a drink to a palmer-man?
Можешь дать напиться пилигриму?
Can you give a drink to a palmer-man?
Можешь дать напиться пилигриму?
As the sun shines down so early.
Когда солнце светило так рано.
Oh, I've no cup and I've no can,
О, у меня нет ни чаши, ни кружки,
And I cannot give a drink to a palmer-man,
И я не могу дать напиться пилигриму,
And I cannot give a drink to a palmer-man,
И я не могу дать напиться пилигриму,
As the sun shines down so early.
Когда солнце светило так рано.
You lie, you lie, you are forsworn,
Ты лжешь, ты лжешь, ты клятвопреступница,
For if your truelove came from Rome,
Ибо если бы твой возлюбленный пришел из Рима,
Then a cup, a can you'd find for him,
Тогда чашу, кружку ты бы нашла для него,
As the sun shines down so early.
Когда солнце светило так рано.
Now, she swore by God and the good St. John.
И поклялась она Богом и святым Иоанном,
Truelover she had never a one,
Возлюбленного у нее никогда не было,
Truelover she had never a one,
Возлюбленного у нее никогда не было,
As the sun shines down so early.
Когда солнце светило так рано.
You lie, you lie, you are forsworn,
Ты лжешь, ты лжешь, ты клятвопреступница,
For nine children you have born,
Ибо девятерых детей ты родила,
For nine children you have born,
Ибо девятерых детей ты родила,
As the sun shines down so early.
Когда солнце светило так рано.
Oh, there's three of them lying under your bed-head,
О, трое из них лежат в изголовье твоей кровати,
Three of them under the hearth are laid,
Трое из них лежат под очагом,
Three of them under the hearth are laid,
Трое из них лежат под очагом,
As the sun shines down so early.
Когда солнце светило так рано.
Three more laying on yonder green,
Еще трое лежат на вон той лужайке,
Count, fair maid, for that makes nine,
Сосчитай, девица, ведь это девять,
Count, fair maid, for that makes nine,
Сосчитай, девица, ведь это девять,
As the sun shines down so early.
Когда солнце светило так рано.
Palmer, oh, Palmer, do tell me,
Пилигрим, о, Пилигрим, скажи мне,
Penance that you will give to me,
Какое покаяние ты мне дашь,
Penance that you will give to me,
Какое покаяние ты мне дашь,
As the sun shines down so early.
Когда солнце светило так рано.
Penance I will give thee none,
Покаяния я тебе не дам,
But seven years as a stepping stone,
Но семь лет будешь ты ступенькой,
But seven years as a stepping stone,
Но семь лет будешь ты ступенькой,
As the sun shines down so early.
Когда солнце светило так рано.
Seven more as a clapper to ring in the bell,
Еще семь лет будешь языком колокола,
Seven to run from the apes of hell,
Семь лет будешь бежать от адских бесов,
Seven to run from the apes of hell,
Семь лет будешь бежать от адских бесов,
As the sun shines down so early.
Когда солнце светило так рано.
Welcome, welcome stepping stone,
Добро пожаловать, ступенька,
Welcome clapper in the bell to ring,
Добро пожаловать, язык колокола,
Welcome clapper in the bell to ring,
Добро пожаловать, язык колокола,
As the sun shines down so early.
Когда солнце светило так рано.
Welcome stone, welcome bell,
Добро пожаловать, камень, добро пожаловать, колокол,
Christ, keep me from the apes of hell,
Христос, спаси меня от адских бесов,
Christ, keep me from the apes of hell,
Христос, спаси меня от адских бесов,
As the sun shines down so early.
Когда солнце светило так рано.





Авторы: Dp, Roger Williams, Martin Carthy, Martin Brinsford, John Michael Kirkpatrick, Howard Evans


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.