Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Song Will Remain
Das Lied wird bleiben
It's
in
the
evening
after
dark
Es
ist
am
Abend,
nach
Einbruch
der
Dunkelheit,
When
the
blackleg
miner
creeps
to
work,
Wenn
der
Streikbrecher-Kumpel
zur
Arbeit
schleicht,
With
his
moleskin
pants
and
dirty
shirt,
Mit
seiner
Moleskinhose
und
schmutzigem
Hemd,
There
goes
the
blackleg
miner.
Da
geht
der
Streikbrecher-Kumpel.
Well,
he
grabs
his
duds
and
down
he
goes,
Nun,
er
schnappt
sich
seine
Sachen
und
steigt
hinab,
To
hew
the
coal
that
lies
below,
Um
die
Kohle
zu
hauen,
die
unten
liegt,
There's
not
a
woman
in
this
town
row
Es
gibt
keine
Frau
in
dieser
Häuserreihe,
Will
look
at
the
blackleg
miner.
Die
den
Streikbrecher-Kumpel
ansehen
wird.
Oh,
Delaval
is
a
terrible
place,
Oh,
Delaval
ist
ein
schrecklicher
Ort,
They
rub
wet
clay
in
the
blackleg's
face,
Sie
reiben
dem
Streikbrecher
nassen
Lehm
ins
Gesicht,
And
around
the
heaps
they
run
a
footrace
Und
um
die
Halden
veranstalten
sie
ein
Wettrennen,
To
catch
the
blackleg
miner.
Um
den
Streikbrecher-Kumpel
zu
fangen.
And
even
down
near
the
Seghill
mine,
Und
sogar
unten
in
der
Nähe
der
Seghill-Mine,
Across
the
way
they
stretch
a
line
Quer
über
den
Weg
spannen
sie
eine
Leine,
To
catch
the
throat,
to
break
the
spine
Um
die
Kehle
zu
fassen,
um
das
Rückgrat
zu
brechen,
Of
the
dirty
blackleg
miner.
Des
schmutzigen
Streikbrecher-Kumpels.
They
grabbed
his
duds,
his
picks
as
well,
Sie
schnappten
sich
seine
Sachen,
auch
seine
Spitzhacken,
And
they
hoy
them
down
the
pit
of
hell,
Und
sie
warfen
sie
in
den
Schlund
der
Hölle,
Down
you
go,
we
pay
you
well,
Runter
mit
dir,
wir
bezahlen
dich
gut,
You
dirty
blackleg
miner.
Du
schmutziger
Streikbrecher-Kumpel.
It's
in
the
evening
after
dark
Es
ist
am
Abend,
nach
Einbruch
der
Dunkelheit,
That
the
blackleg
miner
creeps
to
work,
Dass
der
Streikbrecher-Kumpel
zur
Arbeit
schleicht,
With
his
moleskin
pants
and
dirty
shirt,
Mit
seiner
Moleskinhose
und
schmutzigem
Hemd,
There
goes
the
blackleg
miner.
Da
geht
der
Streikbrecher-Kumpel.
So
join
the
union
while
you
may,
Also
tritt
der
Gewerkschaft
bei,
solange
du
kannst,
Don't
wait
'til
your
dying
day
Warte
nicht
bis
zu
deinem
Todestag,
For
that
may
not
be
far
away,
Denn
der
ist
vielleicht
nicht
mehr
weit,
You
dirty
blackleg
miner.
Du
schmutziger
Streikbrecher-Kumpel,
mein
Lieber.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Johnson, Peter Knight, Mady Prior
Альбом
Time
дата релиза
01-01-1996
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.