Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Song Will Remain
Песня Останется
It's
in
the
evening
after
dark
Вечером,
когда
стемнеет,
When
the
blackleg
miner
creeps
to
work,
Шахтер-штрейкбрехер
на
работу
крадется,
With
his
moleskin
pants
and
dirty
shirt,
В
штанах
из
молескина,
в
грязной
рубашке,
There
goes
the
blackleg
miner.
Вот
он,
шахтер-штрейкбрехер.
Well,
he
grabs
his
duds
and
down
he
goes,
Хватает
он
свою
робу
и
вниз
спускается,
To
hew
the
coal
that
lies
below,
Добывать
уголь,
что
залегает
глубоко,
There's
not
a
woman
in
this
town
row
Нет
в
этом
городе
ни
одной
женщины,
Will
look
at
the
blackleg
miner.
Которая
взглянула
бы
на
шахтера-штрейкбрехера.
Oh,
Delaval
is
a
terrible
place,
Ах,
Делаваль
- ужасное
место,
They
rub
wet
clay
in
the
blackleg's
face,
Там
мокрой
глиной
мажут
штрейкбрехеру
лицо,
And
around
the
heaps
they
run
a
footrace
И
вокруг
терриконов
устраивают
забег,
To
catch
the
blackleg
miner.
Чтобы
поймать
шахтера-штрейкбрехера.
And
even
down
near
the
Seghill
mine,
И
даже
у
шахты
Сегилл,
Across
the
way
they
stretch
a
line
Через
дорогу
они
натягивают
проволоку,
To
catch
the
throat,
to
break
the
spine
Чтобы
перерезать
глотку,
сломать
хребет
Of
the
dirty
blackleg
miner.
Грязному
шахтеру-штрейкбрехеру.
They
grabbed
his
duds,
his
picks
as
well,
Забрали
его
робу,
кирки
тоже,
And
they
hoy
them
down
the
pit
of
hell,
И
бросили
их
в
преисподнюю,
Down
you
go,
we
pay
you
well,
Вниз
ты
идешь,
мы
тебе
хорошо
платим,
You
dirty
blackleg
miner.
Грязный
шахтер-штрейкбрехер.
It's
in
the
evening
after
dark
Вечером,
когда
стемнеет,
That
the
blackleg
miner
creeps
to
work,
Шахтер-штрейкбрехер
на
работу
крадется,
With
his
moleskin
pants
and
dirty
shirt,
В
штанах
из
молескина,
в
грязной
рубашке,
There
goes
the
blackleg
miner.
Вот
он,
шахтер-штрейкбрехер.
So
join
the
union
while
you
may,
Так
что
вступай
в
профсоюз,
пока
можешь,
Don't
wait
'til
your
dying
day
Не
жди
своего
смертного
часа,
For
that
may
not
be
far
away,
Ибо
он
может
быть
не
так
уж
далек,
You
dirty
blackleg
miner.
Грязный
шахтер-штрейкбрехер.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Johnson, Peter Knight, Mady Prior
Альбом
Time
дата релиза
01-01-1996
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.