Steeleye Span - The Wee Wee Man - 2009 Remastered Version - перевод текста песни на немецкий

The Wee Wee Man - 2009 Remastered Version - Steeleye Spanперевод на немецкий




The Wee Wee Man - 2009 Remastered Version
Der Winzling - 2009 Remastered Version
Twas down by Carterhaugh Father
Es war unten bei Carterhaugh, Vater,
Between the water and the wall
Zwischen dem Wasser und der Mauer,
There i met with a wee wee man
Dort traf ich einen winzig kleinen Mann,
And he was the least that ever I saw
Und er war der Kleinste, den ich je sah.
His legs were scarce a finger's length
Seine Beine waren kaum eines Fingers Länge,
And thick and nimble was his knee
Und dick und flink war sein Knie,
Between his eyes a flee could go
Zwischen seinen Augen könnte eine Fliege Platz finden,
Between his shoulders were inches three
Zwischen seinen Schultern waren es drei Zoll.
His beard was long and white as as swan
Sein Bart war lang und weiß wie ein Schwan,
His robe was neither green nor grey
Sein Gewand war weder grün noch grau,
He clapped his hands, down came the mist
Er klatschte in die Hände, Nebel stieg herab,
And he sank and he's fainted clean away
Und er verschwand, und er war wie vom Erdboden verschluckt.
He pulled up a stone six feet in height
Er hob einen Stein von sechs Fuß Höhe auf,
And flung it farther than I could see
Und warf ihn weiter, als ich sehen konnte,
And though I'd been a giant born
Und obwohl ich als Riese geboren worden wäre,
I'd never had lifted it to my knee
Hätte ich ihn niemals bis zu meinem Knie heben können.
O Wee Wee Man but thou are strong
O Winzling, aber du bist stark,
Come tell me where thy dwelling be
Sag mir, wo ist deine Wohnung?
I dwell beneath a bonny green bower
Ich wohne unter einem hübschen, grünen Laubengang,
O will ye come with me and see?
O willst du mit mir kommen und es sehen?
His beard was long and white as as swan
Sein Bart war lang und weiß wie ein Schwan,
His robe was neither green nor grey
Sein Gewand war weder grün noch grau,
He clapped his hands, down came the mist
Er klatschte in die Hände, Nebel stieg herab,
And he sank and he's fainted clean away
Und er verschwand, und er war wie vom Erdboden verschluckt.
He pulled up a stone six feet in height
Er hob einen Stein von sechs Fuß Höhe auf,
And flung it farther than I could see
Und warf ihn weiter, als ich sehen konnte,
And though I'd been a giant born
Und obwohl ich als Riese geboren worden wäre,
I'd never had lifted it to my knee
Hätte ich ihn niemals bis zu meinem Knie heben können.
We rode on and we sped on
Wir ritten weiter und wir eilten weiter,
Until we came to a bonny green hall
Bis wir zu einer schönen grünen Halle kamen,
The roof was made of the beaten gold
Das Dach war aus purem Gold,
And purest crystal was the floor
Und reinster Kristall war der Boden.
There were pipers playing on every stair
Dort spielten Pfeifer auf jeder Treppe,
And ladies dancing in glistering green
Und Damen tanzten in glitzerndem Grün,
He clapped his hands, down came the mist
Er klatschte in die Hände, Nebel stieg herab,
And the man and the hall no more were seen
Und der Mann und die Halle waren nicht mehr zu sehen.
His beard was long and white as as swan
Sein Bart war lang und weiß wie ein Schwan,
His robe was neither green nor grey
Sein Gewand war weder grün noch grau,
He clapped his hands, down came the mist
Er klatschte in die Hände, Nebel stieg herab,
And he sank and he's fainted clean away
Und er verschwand, und er war wie vom Erdboden verschluckt.
He pulled up a stone six feet in height
Er hob einen Stein von sechs Fuß Höhe auf,
And flung it farther than I could see
Und warf ihn weiter, als ich sehen konnte,
And though I'd been a giant born
Und obwohl ich als Riese geboren worden wäre,
I'd never had lifted it to my knee
Hätte ich ihn niemals bis zu meinem Knie heben können.





Авторы: Robert Johnson, Maddy Prior, Tim Hart, Peter Knight, Rick Kemp


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.