Steeleye Span - They Called Her Babylon - перевод текста песни на немецкий

They Called Her Babylon - Steeleye Spanперевод на немецкий




They Called Her Babylon
Sie nannten sie Babylon
To the halls of Latham House the king he did proclaim
In den Hallen von Latham House verkündete der König,
That the seventh Earl of Derby, James Stanley was his name,
dass der siebte Graf von Derby, James Stanley war sein Name,
Should resist the Scottish force bound for the Isle of Man,
der schottischen Streitmacht, die zur Isle of Man unterwegs war, Widerstand leisten sollte.
So he gathered up his fighters and obeyed the king's command.
Also versammelte er seine Kämpfer und gehorchte dem Befehl des Königs.
The Countess was of noble blood, though not of royalty,
Die Gräfin war von edlem Geblüt, wenn auch nicht von königlicher Abstammung,
Yet brave and as intrepid as any man was she.
doch mutig und unerschrocken wie jeder Mann war sie.
So the house became a fortress, with her good Lord now gone.
So wurde das Haus zu einer Festung, da ihr guter Herr nun fort war.
Her name was Lady Charlotte but they called her Babylon.
Ihr Name war Lady Charlotte, aber sie nannten sie Babylon.
[Chorus:] So put yourselves in line against Babylon.
[Refrain:] Also stellt euch in Reih und Glied gegen Babylon, mein Lieber.
All ye that bend the bow against the crown.
All ihr, die ihr den Bogen gegen die Krone spannt.
And train the gunner's sights against Babylon
Und richtet die Kanonen gegen Babylon,
Till the eagle tower does fall and the walls they are thrown down.
bis der Adlerturm fällt und die Mauern niedergerissen sind.
Both the puritans and Fairfax, together they did call
Sowohl die Puritaner als auch Fairfax, sie riefen gemeinsam dazu auf,
For this one last royal stronghold in Lancashire to fall.
diese eine letzte königliche Festung in Lancashire zu Fall zu bringen.
So the garrison she strenghtened and the eagle tower was manned
Also verstärkte sie die Garnison und der Adlerturm wurde bemannt,
And refusing all conditions, it was then the siege began.
und da sie alle Bedingungen ablehnte, begann die Belagerung.
[Chorus]
[Refrain]
Twas in two good months when those rebels did retreat
Es war nach zwei guten Monaten, als sich diese Rebellen zurückzogen,
They were cast out from the earthworks and driven to defeat.
sie wurden von den Erdwällen vertrieben und in die Flucht geschlagen.
With dishonour and in shame their siege came to an end,
Mit Schande und Scham endete ihre Belagerung,
They were routed by a lady and two hundred loyal men.
sie wurden von einer Dame und zweihundert loyalen Männern in die Flucht geschlagen.
[Chorus]
[Refrain]





Авторы: Maddy Prior, Peter Knight, Rick Kemp, Kenneth Nicol


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.