Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Poor Labouring Men
Wir armen Arbeiter
Oh,
some
do
say
the
farmer's
best
Oh,
manche
sagen,
der
Bauer
sei
der
Beste
But
I
must
needs
say
no
Aber
ich
muss
sagen,
nein
If
it
weren't
for
we
poor
laboring
men
Wenn
wir
armen
Arbeiter
nicht
wären
What
would
the
farmers
do?
Was
würden
die
Bauern
tun?
They'd
beat
out
all
of
their
old
stuff
Sie
würden
all
ihr
altes
Zeug
verbrauchen
Until
some
new
come
in
Bis
etwas
Neues
kommt
herein
There's
never
a
trade
in
old
England
Es
gibt
kein
Gewerbe
im
alten
England
Like
we
poor
laboring
men
Wie
wir
armen
Arbeiter,
mein
Schatz.
Oh,
some
do
say
the
baker's
best
Oh,
manche
sagen,
der
Bäcker
sei
der
Beste
But
I
must
needs
say
no
Aber
ich
muss
sagen,
nein
If
it
weren't
for
we
poor
laboring
men
Wenn
wir
armen
Arbeiter
nicht
wären
What
would
the
bakers
do?
Was
würden
die
Bäcker
tun?
They'd
beat
out
all
their
old
stuff
Sie
würden
all
ihr
altes
Zeug
verbrauchen
Until
some
new
come
in
Bis
etwas
Neues
kommt
herein
There's
never
a
trade
in
old
England
Es
gibt
kein
Gewerbe
im
alten
England
Like
we
poor
laboring
men
Wie
wir
armen
Arbeiter,
mein
Schatz.
Oh,
some
do
say
the
butcher's
best
Oh,
manche
sagen,
der
Metzger
sei
der
Beste
But
I
must
needs
say
no
Aber
ich
muss
sagen,
nein
If
it
weren't
for
we
poor
laboring
men
Wenn
wir
armen
Arbeiter
nicht
wären
What
would
the
butchers
do?
Was
würden
die
Metzger
tun?
They'd
beat
out
all
their
old
stuff
Sie
würden
all
ihr
altes
Zeug
verbrauchen
Until
some
new
come
in
Bis
etwas
Neues
kommt
herein
There's
never
a
trade
in
old
England
Es
gibt
kein
Gewerbe
im
alten
England
Like
we
poor
laboring
men
Wie
wir
armen
Arbeiter,
mein
Schatz.
There's
never
a
trade
in
old
England
Es
gibt
kein
Gewerbe
im
alten
England
Like
we
poor
laboring
men
Wie
wir
armen
Arbeiter,
mein
Schatz.
Let
every
true
born
Englishman
Lasst
jeden
echten
Engländer
Lift
up
his
flowing
glass
Sein
volles
Glas
erheben
And
toast
each
honest
working
man
Und
auf
jeden
ehrlichen
Arbeiter
anstoßen
Likewise
his
bonny
lass
Und
ebenso
auf
sein
hübsches
Mädchen
And
when
these
cruel
days
are
gone
Und
wenn
diese
grausamen
Tage
vorbei
sind
Good
times
will
come
again
Werden
gute
Zeiten
wiederkommen
There's
never
a
trade
in
old
England
Es
gibt
kein
Gewerbe
im
alten
England
Like
we
poor
laboring
men
Wie
wir
armen
Arbeiter,
mein
Schatz.
And
when
these
cruel
days
are
gone
Und
wenn
diese
grausamen
Tage
vorbei
sind
There's
never
a
trade
in
old
England
Es
gibt
kein
Gewerbe
im
alten
England
Like
we
poor
laboring
men
Wie
wir
armen
Arbeiter,
mein
Schatz.
Like
we
poor
laboring
men
Wie
wir
armen
Arbeiter,
mein
Schatz.
And
when
these
cruel
days
are
gone
Und
wenn
diese
grausamen
Tage
vorbei
sind
Good
times
will
come
again
Werden
gute
Zeiten
wiederkommen
Good
times
will
come
again
Gute
Zeiten
werden
wiederkommen
There's
never
a
trade
in
old
England
Es
gibt
kein
Gewerbe
im
alten
England
There's
never
a
trade
in
old
England
Es
gibt
kein
Gewerbe
im
alten
England
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dp, Martin Carthy, Eliza Amy Forbes Carthy, Saul Rose, Norma Waterson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.