Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who Told The Butcher
Wer hat dem Metzger erzählt
Oh,
who
told
the
Butcher
Oh,
wer
hat
dem
Metzger
All
about
the
Grey
Goose?
Alles
über
die
Graugans
erzählt?
Oh,
it
could
have
been
the
Poacher
Oh,
es
könnte
der
Wilderer
gewesen
sein
Nobody
knows
Niemand
weiß
es
Or
it
could
have
been
the
Royal
Coachman
Oder
es
könnte
der
königliche
Kutscher
gewesen
sein
Or
Connemara
Black
Oder
Connemara
Black
Just
listen
well
to
what
the
ladies
say
Hör
einfach
gut
zu,
was
die
Damen
sagen,
mein
Lieber,
And
bring
old
Brownie
back
Und
bring
den
alten
Brownie
zurück
And
who
told
the
Butcher
Und
wer
hat
dem
Metzger
About
the
Lady
Of
The
Lake?
Von
der
Herrin
vom
See
erzählt?
It
could
have
been
the
Queen
Of
The
Water
Es
könnte
die
Königin
des
Wassers
gewesen
sein
Nobody
knows
Niemand
weiß
es
Or
it
could
have
been
old
Soldier
Palmer
Oder
es
könnte
der
alte
Soldat
Palmer
gewesen
sein
Or
Teal
and
Black
Oder
Teal
and
Black
Just
listen
well
to
what
the
ladies
say
Hör
einfach
gut
zu,
was
die
Damen
sagen,
mein
Lieber,
And
bring
old
Brownie
back
Und
bring
den
alten
Brownie
zurück
Come
on,
tie
the
damsels
two
to
the
droppers
Komm,
binde
die
Damsels
zwei
an
die
Springer
And
tie
old
Kate
McClaren
to
the
point
Und
binde
die
alte
Kate
McClaren
an
die
Spitze
There's
none
so
wise
to
the
rise
of
the
river
Es
gibt
keine,
die
so
klug
ist,
wenn
der
Fluss
steigt
The
Butcher's
out
there
tonight
Der
Metzger
ist
heute
Nacht
da
draußen
Come
on,
tie
the
damsels
two
to
the
droppers
Komm,
binde
die
Damsels
zwei
an
die
Springer
And
tie
old
Kate
McClaren
to
the
point
Und
binde
die
alte
Kate
McClaren
an
die
Spitze
There's
none
so
wise
to
the
rise
of
the
river
Es
gibt
keine,
die
so
klug
ist,
wenn
der
Fluss
steigt
The
Butcher's
out
there
tonight
Der
Metzger
ist
heute
Nacht
da
draußen
You
know
the
Butcher's
out
there
tonight
Du
weißt,
der
Metzger
ist
heute
Nacht
da
draußen
Oh,
and
who
told
the
Butcher
Oh,
und
wer
hat
dem
Metzger
All
about
the
Grenadier?
Alles
über
den
Grenadier
erzählt?
It
could
have
been
the
Teal
and
Green
Es
könnte
die
Teal
and
Green
gewesen
sein
Nobody
knows
Niemand
weiß
es
Or
it
could
have
been
old
Wickham's
Fancy
Oder
es
könnte
der
alte
Wickham's
Fancy
gewesen
sein
Or
Humpy
Black
Oder
Humpy
Black
Just
listen
well
to
what
the
ladies
say
Hör
einfach
gut
zu,
was
die
Damen
sagen,
mein
Lieber,
And
bring
old
Brownie
back
Und
bring
den
alten
Brownie
zurück
Come
on,
tie
the
damsels
two
to
the
droppers
Komm,
binde
die
Damsels
zwei
an
die
Springer
And
tie
old
Kate
McClaren
to
the
point
Und
binde
die
alte
Kate
McClaren
an
die
Spitze
There's
none
so
wise
to
the
rise
of
the
river
Es
gibt
keine,
die
so
klug
ist,
wenn
der
Fluss
steigt
The
Butcher's
out
there
tonight
Der
Metzger
ist
heute
Nacht
da
draußen
Come
on,
tie
the
damsels
two
to
the
droppers
Komm,
binde
die
Damsels
zwei
an
die
Springer
And
tie
old
Kate
McClaren
to
the
point
Und
binde
die
alte
Kate
McClaren
an
die
Spitze
There's
none
so
wise
to
the
rise
of
the
river
Es
gibt
keine,
die
so
klug
ist,
wenn
der
Fluss
steigt
The
Butcher's
out
there
tonight
Der
Metzger
ist
heute
Nacht
da
draußen
The
Butcher's
out
there
tonight
Der
Metzger
ist
heute
Nacht
da
draußen
The
Butcher's
out
there
tonight
Der
Metzger
ist
heute
Nacht
da
draußen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Knight, Robert Johnson, Tim Harries
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.