Steeleye Span - Wife of The Soldier - перевод текста песни на немецкий

Wife of The Soldier - Steeleye Spanперевод на немецкий




Wife of The Soldier
Die Frau des Soldaten
What did the wife of the soldier get
Was bekam die Frau des Soldaten, mein Lieber,
From the ancient city of Prague?
Aus der alten Stadt Prag?
From Prague she got the linen shirt
Aus Prag bekam sie das Leinenhemd,
It matched her skirt did the linen shirt
Es passte zu ihrem Rock, das Leinenhemd,
She got from the city of Prague
Das sie aus der Stadt Prag bekam.
What did the wife of the soldier get
Was bekam die Frau des Soldaten, mein Lieber,
From Brussels, the Belgian town?
Aus Brüssel, der belgischen Stadt?
From Brussels she got the delicate lace
Aus Brüssel bekam sie die zarte Spitze,
Oh, the charm and grace of the delicate lace
Oh, den Charme und die Anmut der zarten Spitze,
She got from the the Belgian town
Die sie aus der belgischen Stadt bekam.
What did the wife of the soldier get
Was bekam die Frau des Soldaten, mein Lieber,
From Paris, the city of light?
Aus Paris, der Stadt des Lichts?
From Paris she got the silken dress
Aus Paris bekam sie das Seidenkleid,
Oh, to possess the silken dress
Oh, das Seidenkleid zu besitzen,
She got from the city of light
Das sie aus der Stadt des Lichts bekam.
What did the wife of the soldier get
Was bekam die Frau des Soldaten, mein Lieber,
From Libya's desert sands?
Aus Libyens Wüstensand?
From Libya the little charm
Aus Libyen den kleinen Glücksbringer,
Around her arm she wore the charm
Um ihren Arm trug sie den Glücksbringer,
She got from the desert sands
Den sie aus dem Wüstensand bekam.
What did the wife of the soldier get
Was bekam die Frau des Soldaten, mein Lieber,
From Russia's distant steppes?
Aus Russlands fernen Steppen?
From Russia she got the widow's veil
Aus Russland bekam sie den Witwenschleier,
The end of the tale is the widow's veil
Das Ende der Geschichte ist der Witwenschleier,
She got from the distant steppes
Den sie aus den fernen Steppen bekam.





Авторы: Scott, Brecht


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.