Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Go
figure,
the
El
so
sweet,
but
a
loss
so
bitter
Kein
Wunder,
der
El
ist
so
süß,
aber
ein
Verlust
so
bitter
Dressed
in
all
black...
why
you
act
so
nigga?
Ganz
in
Schwarz
gekleidet...
warum
benimmst
du
dich
wie
ein
Gangster?
Two
shots
of
the
brown
liquor
to
your
liver
Zwei
Shots
von
dem
braunen
Likör
für
deine
Leber
I
Bust
a
Rhyme
and
Rah
Digga
Ich
bring'
'nen
Reim
und
Rah
Digga
If
you
gon'
do
it
large
then
go
bigger
Wenn
du
es
groß
machen
willst,
dann
mach
es
größer
Flow
like
a
cold
winter
Fließe
wie
ein
kalter
Winter
Shorty
want
me
eat
it
like
a
cold
dinner
Die
Kleine
will,
dass
ich
es
esse
wie
ein
kaltes
Abendessen
The
god
is
demi
Der
Gott
ist
Demi
The
liq'
is
Remy
Der
Schnaps
ist
Remy
The
weed
is
plenty
Das
Gras
ist
reichlich
My
eyes
is
heavy
Meine
Augen
sind
schwer
2020
the
vibe
is
ready
2020,
der
Vibe
ist
bereit
My
mind
on
fetti
Mein
Kopf
ist
auf
Fetti
Cracked
crab
and
lobster,
on
the
side
spaghetti
Gebratene
Krabbe
und
Hummer,
dazu
Spaghetti
Ok
already,
the
flow
is
steady
Okay,
schon
gut,
der
Flow
ist
stabil
If
they
do
it
like
this,
I
don't
know
too
many
Wenn
sie
es
so
machen,
kenne
ich
nicht
viele
I'm
in
the
cut
like
an
old
machete
Ich
bin
im
Verborgenen
wie
eine
alte
Machete
With
a
cute
lil
shorty
down
to
ride
like
she
know
Andretti,
yea
Mit
einer
süßen,
kleinen
Maus,
die
bereit
ist
zu
fahren,
als
ob
sie
Andretti
kennt,
ja
I
Bust
a
Rhyme
and
Rah
Digga
Ich
bring'
'nen
Reim
und
Rah
Digga
If
you
gon'
do
it
large
then
go
bigger
Wenn
du
es
groß
machen
willst,
dann
mach
es
größer
I
Bust
a
Rhyme
and
Rah
Digga
-
Ich
bring'
'nen
Reim
und
Rah
Digga
-
Steelo
a
menace
just
give
me
incentive
Steelo,
eine
Bedrohung,
gib
mir
einfach
einen
Anreiz
We
in
the
cut
like
we
need
a
percentage
Wir
sind
im
Verborgenen,
als
ob
wir
einen
Anteil
bräuchten
See
this
music
a
fetish
Siehst
du,
diese
Musik
ist
ein
Fetisch
Fuck
the
carrots
shorty
give
me
the
lettuce
Scheiß
auf
die
Karotten,
Kleine,
gib
mir
den
Salat
You
seeing
the
letters,
I'm
giving
you
headers
Du
siehst
die
Buchstaben,
ich
gebe
dir
Überschriften
Give
a
fuck
if
you
let
us
Scheiß
drauf,
ob
du
uns
lässt
Young
King,
fuck
the
dreams
that
they
sell
us
Junger
König,
scheiß
auf
die
Träume,
die
sie
uns
verkaufen
(Cartier
wishes,
I'm
getting
to
viscous)
(Cartier-Wünsche,
ich
werde
zu
zähflüssig)
Young
god
'cause
he
flowing
religious
Junger
Gott,
weil
er
religiös
fließt
And
these
niggas
fictitious
Und
diese
Typen
sind
erfunden
Praying
hands;
let
me
give
you
the
scripture
Betende
Hände;
lass
mich
dir
die
Schrift
geben
Hail
Mary
on
the
back
of
ya
bitches
Gegrüßet
seist
du,
Maria,
auf
dem
Rücken
deiner
Schlampen
Let
me
handle
my
business
Lass
mich
meine
Geschäfte
erledigen
I'm
up
on
I'm
on
it,
that
whatchamacallit
Ich
bin
dran,
ich
bin
dabei,
dieses
Dingsbums
Making
wishes
on
a
star
when
it's
falling
Wünsche
mir
was
bei
einer
Sternschnuppe
And
it's
falling
like
Autumn
Und
sie
fällt
wie
der
Herbst
Sun
these
niggas,
say
good
morning
my
darling
Überstrahle
diese
Typen,
sag
guten
Morgen,
mein
Schatz
Why
you
do
it,
you
ain't
putting
your
all
in
Warum
tust
du
es,
du
gibst
nicht
alles
I
Bust
a
Rhyme
and
Rah
Digga
Ich
bring'
'nen
Reim
und
Rah
Digga
If
you
gon'
do
it
large
then
go
bigger
Wenn
du
es
groß
machen
willst,
dann
mach
es
größer
I
Bust
a
Rhyme
and
Rah
Digga
-
Ich
bring'
'nen
Reim
und
Rah
Digga
-
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Randy Carbon, Stephen Joseph
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.