Текст и перевод песни Steely Dan - Cousin Dupree
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
I've
kicked
around
a
lot
since
high
school
Что
ж,
я
помотался
по
свету
после
школы,
I've
worked
a
lot
of
nowhere
gigs
Перепробовал
кучу
никчемных
работ,
From
keyboard
man
in
a
rock
'n'
ska
band
От
клавишника
в
рок-н-ска
группе
To
haulin'
boss
crude
in
the
big
rigs
До
водителя
бензовоза
на
дальних
рейсах.
Now
I've
come
back
home
to
plan
my
next
move
Теперь
я
вернулся
домой,
чтобы
спланировать
свой
следующий
шаг,
From
the
comfort
of
my
Aunt
Faye's
couch
Устроившись
поудобнее
на
диване
тети
Фэй.
When
I
see
my
little
cousin
Janine
walk
in
Когда
я
увидел,
как
входит
моя
кузина
Жанин,
Well,
all
I
could
say
was,
"Ouch"
Все,
что
я
смог
сказать,
было:
"Ого!"
Honey,
how
you've
grown
Дорогая,
как
ты
выросла,
Well
we
used
to
play
Мы
играли
вместе,
When
we
were
three
Когда
нам
было
по
три
года.
How
about
a
kiss
for
your
cousin
Dupree
Как
насчет
поцелуя
для
твоего
кузена
Дюпри?
How
about
a
kiss
for
your
cousin
Dupree
Как
насчет
поцелуя
для
твоего
кузена
Дюпри?
She
turned
my
life
into
a
living
hell
Она
превратила
мою
жизнь
в
ад,
In
those
little
tops
and
tight
capris
В
этих
своих
коротких
топах
и
обтягивающих
капри.
I
pretended
to
be
readin'
the
National
Probe
Я
притворялся,
что
читаю
"Национальную
Правду",
As
I
was
watchin'
her
wax
her
skis
Пока
наблюдал,
как
она
натирает
лыжи
воском.
On
Saturday
night
she
walked
in
with
her
date
В
субботу
вечером
она
пришла
со
своим
парнем
And
backs
him
up
against
the
wall
И
прижала
его
к
стене.
I
tumbled
off
the
couch
and
heard
myself
sing
Я
свалился
с
дивана
и
услышал,
как
пою,
In
a
voice
I
never
knew
I
had
before
Голосом,
о
котором
раньше
и
не
подозревал.
Honey,
how
you've
grown
Дорогая,
как
ты
выросла,
Well
we
used
to
play
Мы
играли
вместе,
When
we
were
three
Когда
нам
было
по
три
года.
How
about
a
kiss
for
your
cousin
Dupree
Как
насчет
поцелуя
для
твоего
кузена
Дюпри?
How
about
a
kiss
for
your
cousin
Dupree
Как
насчет
поцелуя
для
твоего
кузена
Дюпри?
I'll
teach
you
everything
I
know
Я
научу
тебя
всему,
что
знаю,
If
you
teach
me
how
to
do
that
dance
Если
ты
научишь
меня
танцевать
этот
танец.
Life
is
short
and
quid
pro
quo
Жизнь
коротка,
и
услуга
за
услугу,
And
what's
so
strange
about
a
down-home
family
romance?
И
что
такого
странного
в
семейном
романе?
One
night
we're
playin'
gin
by
a
cracklin'
fire
Однажды
вечером
мы
играли
в
джин
у
потрескивающего
камина,
And
I
decided
to
make
my
play
И
я
решил
сделать
свой
ход.
I
said,
"Babe,
with
my
boyish
charm
and
good
looks
Я
сказал:
"Детка,
с
моим
мальчишеским
шармом
и
привлекательностью,
How
can
you
stand
it
for
one
more
day?"
Как
ты
можешь
терпеть
это
еще
хоть
один
день?"
She
said,
"Maybe
it's
the
skeevy
look
in
your
eyes
Она
сказала:
"Может
быть,
дело
в
похотливом
взгляде
твоих
глаз,
Or
that
your
mind
has
turned
to
applesauce
Или
в
том,
что
твой
разум
превратился
в
яблочное
пюре,
The
dreary
architecture
of
your
soul"
В
унылой
архитектуре
твоей
души".
I
said,
"But
what
is
it
exactly
turns
you
off?"
Я
сказал:
"Но
что
именно
тебя
отталкивает?"
Honey,
how
you've
grown
Дорогая,
как
ты
выросла,
Well
we
used
to
play
Мы
играли
вместе,
When
we
were
three
Когда
нам
было
по
три
года.
How
about
a
kiss
for
your
cousin
Dupree
Как
насчет
поцелуя
для
твоего
кузена
Дюпри?
How
about
a
kiss
for
your
cousin
Dupree
Как
насчет
поцелуя
для
твоего
кузена
Дюпри?
How
about
a
kiss
for
your
cousin
Dupree
Как
насчет
поцелуя
для
твоего
кузена
Дюпри?
How
about
a
kiss
for
your
cousin
Dupree
Как
насчет
поцелуя
для
твоего
кузена
Дюпри?
How
about
a
kiss
for
your
cousin
Dupree
Как
насчет
поцелуя
для
твоего
кузена
Дюпри?
How
about
a
kiss
for
your
cousin
Dupree
Как
насчет
поцелуя
для
твоего
кузена
Дюпри?
How
about
a
kiss
for
your
cousin
Dupree
Как
насчет
поцелуя
для
твоего
кузена
Дюпри?
How
about
a
kiss
for
your
cousin
Dupree
Как
насчет
поцелуя
для
твоего
кузена
Дюпри?
How
about
a
kiss
for
your
cousin
Dupree
Как
насчет
поцелуя
для
твоего
кузена
Дюпри?
How
about
a
kiss
for
your
cousin
Dupree
Как
насчет
поцелуя
для
твоего
кузена
Дюпри?
How
about
a
kiss
for
your
cousin
Dupree
Как
насчет
поцелуя
для
твоего
кузена
Дюпри?
How
about
a
kiss
for
your
cousin
Dupree
Как
насчет
поцелуя
для
твоего
кузена
Дюпри?
How
about
a
kiss
for
your
cousin
Dupree
Как
насчет
поцелуя
для
твоего
кузена
Дюпри?
How
about
a
kiss
for
your
cousin
Dupree
Как
насчет
поцелуя
для
твоего
кузена
Дюпри?
How
about
a
kiss
for
your
cousin
Dupree
Как
насчет
поцелуя
для
твоего
кузена
Дюпри?
How
about
a
kiss
for
your
cousin
Dupree
Как
насчет
поцелуя
для
твоего
кузена
Дюпри?
How
about
a
kiss
for
your
cousin
Dupree
Как
насчет
поцелуя
для
твоего
кузена
Дюпри?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Becker Walter Carl, Fagen Donald Jay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.