Steely Dan - Glamour Profession - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Steely Dan - Glamour Profession




6:05 p.m., outside the stadium
6: 05 вечера, за пределами стадиона.
Special delivery for Hoops McCann
Специальная доставка для обруча McCann
Brut and charisma poured from the shadow where he stood
Жестокость и харизма лились из тени, где он стоял.
Looking good, he's a crowd-pleasing man
Он хорошо выглядит, он нравится толпе.
One on one, he's schoolyard Superman
Один на один, он школьный Супермен.
Crashing the backboard, he's Jungle Jim again
Разбивая спинку кровати, он снова Джим джунглей.
When it's all over
Когда все закончится ...
We'll make some calls from my car
Мы сделаем несколько звонков из моей машины.
We're a star (it's a glamour profession)
Мы-звезды (это гламурная профессия).
(The L.A. concession)
(Концессия в Лос-Анджелесе)
Local boys will spend a quarter
Местные парни потратят четверть.
Just to shine the silver bowl
Просто чтобы сиять серебряная чаша
Living hard will take its toll
Тяжелая жизнь возьмет свое.
Illegal fun
Незаконное веселье
Under the sun, boys
Под солнцем, парни!
All aboard the Carib Cannibal
Все на борту Карибского каннибала
Off to Barbados just for the ride
Уехал на Барбадос просто прокатиться
Jack, with his radar, stalking the dread moray eel
Джек со своим радаром выслеживает ужасную мурену.
At the wheel with his Eurasian bride
За рулем со своей Евразийской невестой.
On the town, we dress for action
В городе мы одеваемся для действий.
Celluloid bikers is Friday's theme
Целлулоидные байкеры-тема пятницы.
I drove the Chrysler
Я водил Крайслер.
Watched from the darkness while they danced
Наблюдал из темноты, пока они танцевали.
I'm the one (it's a glamour profession)
Я единственный (это гламурная профессия).
I'm the one (the L.A. concession)
Я тот самый (концессия в Лос-Анджелесе).
Local boys will spend a quarter
Местные парни потратят четверть.
Just to shine the silver bowl
Просто чтобы сиять серебряная чаша
Living hard will take its toll
Тяжелая жизнь возьмет свое.
Illegal fun
Незаконное веселье
Under the sun, boys
Под солнцем, парни!
(Hollywood, I know your middle name)
(Голливуд, я знаю твое второе имя)
(Who inspires your fabled fools?)
(Кто вдохновляет ваших сказочных дураков?)
That's my claim to fame
Это мое право на славу.
Jive Miguel, he's in from Bogota
Джайв Мигель, он из Боготы.
Meet me at midnight at Mr. Chow's
Встретимся в полночь у Мистера Чоу.
Szechuan dumplings
Сычуаньские клецки
Now that the deal has been done
Теперь, когда сделка заключена.
I'm the one (it's a glamour profession)
Я единственный (это гламурная профессия).
I'm the one (the L.A. concession)
Я тот самый (концессия в Лос-Анджелесе).
Local boys will spend a quarter
Местные парни потратят четверть.
Just to shine the silver bowl
Просто чтобы сиять серебряная чаша
Living hard will take its toll
Тяжелая жизнь возьмет свое.
Illegal fun
Незаконное веселье
Under the sun, boys
Под солнцем, парни!
Illegal fun
Незаконное веселье
Under the sun, boys
Под солнцем, парни!





Авторы: Becker Walter Carl, Fagen Donald Jay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.