Текст и перевод песни Steely Dan - Kid Charlemagne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kid Charlemagne
Малыш Шарлемань
While
the
music
played
you
worked
by
candlelight
Пока
играла
музыка,
ты
работал
при
свечах.
Those
San
Francisco
nights
Те
ночи
в
Сан-Франциско
You
were
the
best
in
town
Ты
был
лучшим
в
городе
Just
by
chance
you
crossed
the
diamond
with
the
pearl
Совершенно
случайно
ты
скрестил
бриллиант
с
жемчужиной.
You
turned
it
on
the
world
Ты
включил
это
в
мир
That's
when
you
turned
the
world
around
Вот
когда
ты
перевернул
мир
Did
you
feel
like
Jesus?
Вы
чувствовали
себя
Иисусом?
Did
you
realize
Вы
осознали
That
you
were
a
champion
in
their
eyes?
Что
ты
был
чемпионом
в
их
глазах?
On
the
hill
the
stuff
was
laced
with
kerosene
На
холме
все
было
пропитано
керосином.
But
yours
was
kitchen
clean
Но
твоя
кухня
была
чистой
Everyone
stopped
to
stare
at
your
technicolor
motorhome
Все
остановились,
чтобы
посмотреть
на
ваш
разноцветный
автодом.
Every
A-Frame
had
your
number
on
the
wall
В
каждой
А-рамке
на
стене
был
твой
номер.
You
must
have
had
it
all
У
тебя
должно
быть
все
это
было
You'd
go
to
L.A.
on
a
dare
and
you'd
go
it
alone
Ты
бы
поехал
в
Лос-Анджелес
на
вызов
и
сделал
бы
это
один
Could
you
live
forever?
Могли
бы
вы
жить
вечно?
Could
you
see
the
day?
Вы
могли
бы
увидеть
день?
Could
you
feel
your
whole
world
fall
apart
and
fade
away?
Можете
ли
вы
почувствовать,
как
весь
ваш
мир
рушится
и
исчезает?
Get
along,
get
along,
Kid
Charlemagne
Давай,
лади,
Кид
Карл
Великий
Get
along,
Kid
Charlemagne
Поживи,
малыш
Карл
Великий
Now
your
patrons
have
all
left
you
in
the
red
Теперь
все
ваши
покровители
оставили
вас
в
минусе.
Your
low
rent
friends
are
dead
Ваши
друзья
с
низкой
арендной
платой
мертвы
This
life
can
be
very
strange
Эта
жизнь
может
быть
очень
странной
All
those
Day-Glo
freaks
who
used
to
paint
the
face
Все
эти
уроды
Day-Glo,
которые
красили
лица
They've
joined
the
human
race
Они
присоединились
к
человеческой
расе
Some
things
will
never
change
Некоторые
вещи
никогда
не
изменятся
Son,
you
were
mistaken
Сынок,
ты
ошибся
You
are
obsolete
Вы
устарели
Look
at
all
the
white
men
on
the
street
Посмотрите
на
всех
белых
мужчин
на
улице.
Get
along,
get
along,
Kid
Charlemagne
Давай,
лади,
Кид
Карл
Великий
Get
along,
Kid
Charlemagne
Поживи,
малыш
Карл
Великий
Clean
this
mess
up,
else
we'll
all
end
up
in
jail
Убери
этот
бардак,
иначе
мы
все
окажемся
в
тюрьме.
Those
test
tubes
and
the
scale
Эти
пробирки
и
весы
Just
get
it
all
out
of
here
Просто
убери
все
это
отсюда
Is
there
gas
in
the
car?
Есть
ли
в
машине
бензин?
Yes,
there's
gas
in
the
car
Да,
в
машине
есть
бензин
I
think
the
people
down
the
hall
know
who
you
are
Я
думаю,
люди
в
коридоре
знают,
кто
ты
Careful
what
you
carry
Осторожно,
что
вы
носите
'Cause
the
man
is
wise
Потому
что
этот
человек
мудр
You
are
still
an
outlaw
in
their
eyes
В
их
глазах
ты
все
еще
преступник
Get
along,
get
along,
Kid
Charlemagne
(get
along)
Ладить,
ладить,
Кид
Карл
Великий
(ладить)
Get
along,
Kid
Charlemagne
Поживи,
малыш
Карл
Великий
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Walter Becker, Donald Fagen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.