Steely Dan - My Waterloo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Steely Dan - My Waterloo




My Waterloo
Мой Ватерлоо
I came a long long way from home
Я проделал долгий, долгий путь из дома,
I travelled far just to be here today
Я путешествовал далеко, чтобы быть здесь сегодня.
Across an endless sea of salty tears
Через бескрайнее море солёных слёз,
Behind the divided line of eighteen years
За разделительной чертой восемнадцати лет.
You gotta walk that road alone
Ты должен пройти эту дорогу один,
You gotta walk that lonely
Ты должен пройти этот одинокий путь.
I wear my heart out on my sleeve
Я ношу свое сердце нараспашку,
A sight you surely must have spied by now
Зрелище, которое ты наверняка уже заметила.
I admit that I don't even know your name
Признаюсь, я даже не знаю твоего имени,
I feel like I could know you all the same
Но чувствую, что мог бы тебя узнать.
Are you gonna walk that road with me sometime
Пройдёшь ли ты когда-нибудь эту дорогу со мной,
Or is it gonna be that lonely
Или же это будет так одиноко?
Are you gonna walk that road with me this time
Пройдёшь ли ты эту дорогу со мной в этот раз?
Don't make me be that lonely
Не заставляй меня быть таким одиноким.
It's still no easy thing to hold your head up high
Всё ещё нелегко держать голову высоко поднятой,
When every time you turn around
Когда каждый раз, когда оборачиваешься,
Somebody kicks your statue down
Кто-то сбивает твою статую с пьедестала.
I tried my best to hold my ground
Я изо всех сил старался стоять на своём,
I swore I'd never let it be this way
Я клялся, что никогда не допущу этого.
But now I broke my sword, dropped my gun
Но теперь я сломал свой меч, бросил ружьё,
Just like some tragic beat napoleon
Словно какой-то трагический Наполеон.
Now I gotta walk that road again
Теперь я должен снова пройти эту дорогу,
Now I gotta walk that lonely
Теперь я должен пройти этот одинокий путь.
Now I gotta walk that road one time
Теперь я должен пройти эту дорогу ещё раз,
Now I gotta be that lonely
Теперь я должен быть таким одиноким.
What with no better way to go
Что ж, нет лучшего пути,
As long as I'm still kicking that gong around
Пока я всё ещё бью в этот гонг.
I see this time I met my match in you
Я вижу, на этот раз я встретил свою судьбу в тебе,
I know now that you are my waterloo
Теперь я знаю, что ты - мой Ватерлоо.
My waterloo
Мой Ватерлоо.





Авторы: Becker Walter Carl


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.