Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pearl Of The Quarter
Жемчужина Квартала
On
the
water
down
in
New
Orleans
На
воде
в
Новом
Орлеане
My
baby's
the
pearl
of
the
Quarter
Мой
ребенок
- жемчужина
квартала
She's
a
charmer
like
you
never
seen
Она
очаровательная,
какой
ты
никогда
не
видел
Singing,
"voulez-voulez-voulez-vous"
Пение
хочу,
хочу,
хочу
Where
the
sailor
spends
his
hard-earned
pay
Где
моряк
тратит
свою
с
трудом
заработанную
зарплату
Red
beans
and
rice
for
a
quarter
Красная
фасоль
и
рис
по
четверти
You
can
see
her
almost
any
day
Вы
можете
увидеть
ее
почти
в
любой
день
Singing,
"voulez-voulez-voulez-vous"
Пение
хочу,
хочу,
хочу
And
if
you
hear
from
my
Louise
И
если
ты
услышишь
от
моей
Луизы
Won't
you
tell
her
I
say
hello?
Ты
не
скажешь
ей,
что
я
передаю
привет
Please,
make
it
clear
Пожалуйста,
проясните
When
her
day
is
done,
she
got
a
place
to
go
Когда
ее
день
закончится,
ей
будет
куда
пойти.
I
walked
alone
down
The
Miracle
Mile
Я
шел
один
по
Чудесной
миле
I
met
my
baby
by
the
shrine
of
the
martyr
Я
встретил
своего
ребенка
у
Храма
мученика
She
stole
my
heart
with
her
Cajun
smile
Она
украла
мое
сердце
своей
каджунской
улыбкой
Singing,
"voulez-voulez-voulez-vous"
Пение
хочу,
хочу,
хочу
She
loved
the
million
dollar
words
I'd
say
Она
любила
слова
на
миллион
долларов,
которые
я
говорю
She
loved
the
candy
and
the
flowers
that
I
bought
her
Ей
нравились
конфеты
и
цветы,
которые
я
ей
купил
She
said
she
loved
me
and
was
on
her
way
Она
сказала,
что
любит
меня
и
уже
в
пути
Singing,
"voulez-voulez-voulez-vous"
Пение
хочу,
хочу,
хочу
And
if
you
hear
from
my
Louise
И
если
ты
услышишь
от
моей
Луизы
Won't
you
tell
her
I
love
her
so?
Разве
ты
не
скажешь
ей,
что
я
так
ее
люблю?
Please,
make
it
clear
Пожалуйста,
проясните
When
her
day
is
done,
she
got
a
place
to
go
Когда
ее
день
закончится,
ей
будет
куда
пойти.
And
if
you
hear
from
my
Louise
И
если
ты
услышишь
от
моей
Луизы
Won't
you
tell
her
I
love
her
so?
Разве
ты
не
скажешь
ей,
что
я
так
ее
люблю?
Please,
make
it
clear
Пожалуйста,
проясните
When
her
day
is
done,
she
got
a
place
to
go
Когда
ее
день
закончится,
ей
будет
куда
пойти.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: FAGEN DONALD JAY, BECKER WALTER CARL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.