Текст и перевод песни Steen1 - Jarden träkki
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jarden träkki
Jarde's Track
Jou.
Tehän
tiette
kun
oltiin
skidei
ni
haluttiin
olla
Yo.
You
know,
when
we
were
kids,
we
all
wanted
to
be
Kaikki
halus
olla
palomiehii
tai
poliiseija
tai
lääkäreitä
tai
lakimiehii,
Everyone
wanted
to
be
firefighters
or
cops
or
doctors
or
lawyers,
Mut
se
ei
vaan
skulaa
sillee.
But
it
just
doesn't
work
out
that
way.
Ympäröivä
maailma
joskus
pystyy
vetään
elämän
niin
vituiks
The
surrounding
world
can
sometimes
fuck
up
life
so
badly
Koulukodista
sun
parhaat
frendit
on
esimerkiks
vittu
rikollisii
From
the
children's
home,
your
best
friends
are
fucking
criminals,
for
example
Kaikki
osa
lähti
käymään
esimerkiks
Keravallan
laitoksella
Everyone
left
to
go
to
the
Kerava
institution,
for
example
Sillon
susta
ei
voi
tulla
juuri
vittu
paskaakaan
Then
you
can't
become
just
fucking
anything
Tää
on
Jarde
sulle:
This
is
for
Jarde:
Viidestoista
kaheksatta
sä
täytät
taas
vuosii
On
the
fifteenth
of
August,
you're
turning
years
old
again
Mä
järkkään
vähän
vapaat,
lähetään
vetää
kuosii
I'll
arrange
some
free
time,
let's
go
get
some
booze
Vanha
o.g.
vitun
makee
nähä
taas
Old
o.g.
it's
fucking
sweet
to
see
you
again
Syhkitään
kannui
mut
pari
pitää
ostaa
We'll
chug
jugs
but
we
have
to
buy
a
couple
Mut
mitä
tosta
itäjätkät
talsul
bostaa
But
what's
up
with
those
eastern
dudes
boosting
at
the
mall
Vedetään
lekaa
nautitaan
syysauringosta
Let's
chill,
enjoy
the
autumn
sun
Mut
mä
vaan
uneksin
näin
ois
vaan
voinu
olla
But
I
just
dream
that
it
could
have
been
like
this
Voi
vittu
velipoika
miks
sun
vittu
piti
kuolla
Oh
fuck,
brother,
why
the
fuck
did
you
have
to
die
1000
kertaa
kuulin
nää
friikit
vitun
spiikit
1000
times
I
heard
these
freaky
fucking
speeches
"Mä
en
jaksa
vittu
enää
lopettan
nää
vitun
piikit"
"I
can't
fucking
take
it
anymore,
I'm
quitting
these
fucking
needles"
Mut
reflat
riitti
seuraavana
päivän
taas
räppäsit
But
the
relapses
were
enough,
the
next
day
you
were
rapping
again
Sitä
samaa
vitun
krääsää
samaa
vitun
vihaas
That
same
fucking
trash,
the
same
fucking
hate
Silti
yritit
duunaa
sitä
toista
lasta
Still
you
tried
to
make
that
second
child
Uneksit
siit
ajasta
paljon
paremmasta
You
dreamed
of
a
much
better
time
Koulukoti
vaihtu
perheeseen
ja
siitä
nitkuun
The
children's
home
changed
to
a
family
and
from
there
to
a
coffin
Mä
räbäytän
ja
pidättelen
itkuu
I
rap
and
hold
back
tears
Hyvää
yötä
vanha
frendi
näe
parempia
unia
Good
night
old
friend,
see
better
dreams
Mä
istun
himas
katsellen
vanhoi
valokuvia
I'm
sitting
at
home
looking
at
old
photos
Muistokansioon
sun
valokuvat
kerään
I
collect
your
photos
in
a
memory
book
Sä
nukut
vieläkin
kun
mä
uuteen
aamuun
herään
You're
still
asleep
when
I
wake
up
to
a
new
morning
Hyvää
yötä
veriveli
näe
kauniimpia
unia
Good
night
blood
brother,
see
more
beautiful
dreams
Mä
istun
himas
katsellen
vanhoi
valokuvia
I'm
sitting
at
home
looking
at
old
photos
Koko
itä
puhuu
sulle
tän
biisin
kautta
The
whole
east
is
talking
to
you
through
this
song
Oisit
sanonu
ees
jotain
oltas
ehkä
voitu
auttaa
If
you
had
said
something,
maybe
we
could
have
helped
Mä
muistan
kun
dokattiin
tcm:ää
edustettiin
I
remember
when
we
drank
tcm,
represented
Sä
olit
messissä
kun
ddr
perustettiin
You
were
there
when
ddr
was
founded
Lekat
hommattiin
maalattiin
ja
bommattiin
We
got
bikes,
painted
and
bombed
Kun
jäätiin
kiinni
siitä
vitun
laskut
maksettiin
When
we
got
caught,
the
fucking
bills
were
paid
Näit
muistoi
jäi
mulle
aika
vitun
monta
I
have
quite
a
fucking
lot
of
these
memories
left
Elämä
oli
sillon
aika
vitun
viatonta
Life
was
pretty
fucking
innocent
back
then
Suunniteltiin
kaikkee
mikää
ei
ollu
mahdotonta
We
planned
everything,
nothing
was
impossible
Mut
aika
näytti
elämän
olevan
armotonta
But
time
showed
life
to
be
merciless
Tai
arvotonta
sulle
perhe
vaihtu
konipiikkiin
Or
worthless,
your
family
changed
to
a
needle
Teit
vitusti
paskaa
ja
jäit
viel
siitä
kiikkii
You
did
a
lot
of
shit
and
got
caught
up
in
it
Kun
jouduit
kakolaan
se
oli
iha
vitunmoist
paniikkii
When
you
got
to
Kakola,
it
was
a
fucking
panic
Ja
kirjotit
kirjeen
et
nyt
doupin
veto
riitti
And
you
wrote
a
letter
that
now
the
dope
pull
was
enough
Puoleen
vuoteen
et
ollu
yhtään
snaguu
vetäny
For
half
a
year
you
haven't
pulled
any
snags
Vittu
et
mä
toivon
et
sun
päätös
ois
vaan
pitäny
Fuck,
I
wish
your
decision
had
just
held
Riimejäni
aamuyöstä
kaverille
rustaan
I
write
my
rhymes
to
a
friend
in
the
early
hours
Puran
paperille
tuskaa
pikimustaa
I
pour
out
the
pain,
pitch
black,
on
paper
Hyvää
yötä
vanha
frendi
näe
parempia
unia
Good
night
old
friend,
see
better
dreams
Mä
istun
himas
katsellen
vanhoi
valokuvia
I'm
sitting
at
home
looking
at
old
photos
Muistokansioon
sun
valokuvat
kerään
I
collect
your
photos
in
a
memory
book
Sä
nukut
vieläkin
kun
mä
uuteen
aamuun
herään
You're
still
asleep
when
I
wake
up
to
a
new
morning
Hyvää
yötä
veriveli
näe
kauniimpia
unia
Good
night
blood
brother,
see
more
beautiful
dreams
Mä
istun
himas
katsellen
vanhoi
valokuvia
I'm
sitting
at
home
looking
at
old
photos
Koko
itä
puhuu
sulle
tän
biisin
kautta
The
whole
east
is
talking
to
you
through
this
song
Oisit
sanonu
ees
jotain
oltas
ehkä
voitu
auttaa
If
you
had
said
something,
maybe
we
could
have
helped
Toiselta
puolelta
löysitkö
jotain
parempaa
On
the
other
side,
did
you
find
something
better
Mä
toivon
et
sul
on
sielä
paljon
helpompaa
I
hope
it's
much
easier
for
you
there
Mä
toivon
ettei
siel
oo
douppii
taikka
vankilaa
I
hope
there's
no
dope
or
prison
there
Työnsiirtolaa,
konnunsuota
taikka
kakolaa
Labor
camp,
Konnunsuo
or
Kakola
Mä
toivon
ettet
löydä
ittees
jostain
alempaa
I
hope
you
don't
find
yourself
somewhere
lower
Sähän
tiedät
mitä
itsemurhaajista
sanotaan
You
know
what
they
say
about
suicides
Ja
siittä
paikasta
minne
ne
kuollessaan
joutuu
And
the
place
where
they
end
up
when
they
die
Mut
onks
sekään
sitte
pahempaa
ku
vitu
konikoukku
But
is
that
worse
than
a
fucking
needle
hook
Sä
sanoit
et
kaikki
menis
hyvin
kun
pääsit
vittuun
linnasta
You
said
everything
would
be
fine
when
you
got
the
fuck
out
of
jail
Sanoit
ettet
menis
takas
sinne
mistään
vitun
hinnasta
You
said
you
wouldn't
go
back
there
for
any
fucking
price
Jengi
sano
aina
sulle
kysehän
on
omasta
valinnast
People
always
told
you
it's
a
matter
of
your
own
choice
Mut
silti
pala
nousee
kurkkuun
ja
mua
puristaa
rinnast
But
still
a
lump
rises
in
my
throat
and
squeezes
my
chest
Mun
tytön
kummisetä,
mun
kummitytön
isä
My
girl's
godfather,
my
goddaughter's
father
Sä
avasti
oven
ja
astuit
siitä
sisään
You
opened
the
door
and
stepped
inside
Vitun
paska
juttu
et
se
ovi
aukee
vaan
yhteen
suuntaan
It's
a
fucking
shame
that
the
door
only
opens
one
way
Mä
kuiskaan
vaik
tekis
mieli
huutaa
I
whisper
even
though
I
want
to
scream
Hyvää
yötä
vanha
frendi
näe
parempia
unia
Good
night
old
friend,
see
better
dreams
Mä
istun
himas
katsellen
vanhoi
valokuvia
I'm
sitting
at
home
looking
at
old
photos
Muistokansioon
sun
valokuvat
kerään
I
collect
your
photos
in
a
memory
book
Sä
nukut
vieläkin
kun
mä
uuteen
aamuun
herään
You're
still
asleep
when
I
wake
up
to
a
new
morning
Hyvää
yötä
veriveli
näe
kauniimpia
unia
Good
night
blood
brother,
see
more
beautiful
dreams
Mä
istun
himas
katsellen
vanhoi
valokuvia
I'm
sitting
at
home
looking
at
old
photos
Koko
itä
puhuu
sulle
tän
biisin
kautta
The
whole
east
is
talking
to
you
through
this
song
Oisit
sanonu
ees
jotain
oltas
ehkä
voitu
auttaa
If
you
had
said
something,
maybe
we
could
have
helped
Tälleen
käy
sitte...
kaikki
eilispäivän
tulevat
poliisit
ja
palomiehet
tai
lääkärit
This
is
how
it
goes...
all
yesterday's
future
cops
and
firefighters
or
doctors
Saattaa
joskus
ottaa
ysimillisen
mist
on
sarjanumero
viilattu
vittuun
Might
sometimes
take
a
nine-millimeter
with
the
serial
number
filed
off
Ja
ampuu
itteltään
aivot
seinille
And
blow
their
brains
out
on
the
walls
Mä
en
tainu
Jarde
olla
hirveen
hyvä
ystävä
sulle
I
guess
I
wasn't
a
very
good
friend
to
you,
Jarde
Meinaan
ihminen
jol
on
vitun
hyvii
ystävii
nii
ei
mee
ampumaan
itteensä...
I
mean,
a
person
who
has
fucking
good
friends
doesn't
go
shoot
themselves...
Anna
mulle
anteeks.
Forgive
me.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: seppo lampela
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.