Текст и перевод песни Stef Bos feat. Miss Montreal - Laat Me
Ik
ben
misschien
te
laat
geboren
I
may
have
been
born
too
late
Of
in
een
land
van
ander
licht
Or
in
a
land
of
different
light
Ik
loop
me
altijd
wat
verloren
I
always
get
a
little
lost
Al
toont
de
spiegel
mijn
gezicht
Even
though
the
mirror
shows
me
my
face
En
ik
ken
de
kroegen,
ken
de
kroegen
en
de
kathedralen
And
I
know
the
pubs,
the
pubs,
and
the
cathedrals
Van
Amsterdam
tot
aan
Maastricht
From
Amsterdam
to
Maastricht
Toch
zal
ik
elke
dag
verdwalen
Yet
I'll
get
lost
every
day
Dat
houdt
de
zaak
in
evenwicht
That
keeps
things
in
balance
Laat
me,
laat
me
Leave
me,
leave
me
Laat
mij
mijn
eigen
gang
maar
gaan
Let
me
go
my
own
way
Laat
me,
laat
me
Leave
me,
leave
me
Laat
me,
laat
me
Leave
me,
leave
me
Laat
me,
laat
me
Leave
me,
leave
me
Ik
heb
het
altijd
zo
gedaan
I've
always
done
it
this
way
Ik
zal
mijn
vrienden
niet
vergeten
I
will
not
forget
my
friends
Want
wie
me
lief
is
blijft
me
lief
Because
those
who
are
dear
to
me
remain
dear
to
me
En
waar
ze
wonen
moest
ik
weten
And
where
they
live,
I
had
to
know
Maar
ik
verloor
hun
laatste
brief
But
I
lost
their
last
letter
Ik
zal
ze
heus
nog
wel
ontmoeten
I
will
surely
meet
them
again
Misschien
vandaag
misschien
over
een
jaar
Maybe
today,
maybe
in
a
year
Ik
zal
ze
kussen
en
begroeten
I
will
kiss
and
greet
them
Komt
vanzelf
weer
voor
elkaar
It
will
come
back
together
on
its
own
Laat
me,
laat
me
Leave
me,
leave
me
Laat
me
mijn
eigen
gang
maar
gaan
Let
me
go
my
own
way
Laat
me,
laat
me
Leave
me,
leave
me
Laat
me,
laat
me
Leave
me,
leave
me
Ik
heb
het
altijd
zo
gedaan
I've
always
done
it
this
way
Ik
ben
gelukkig
niet
verankerd
I'm
happily
not
anchored
Soms,
soms
woon
ik
hier,
soms
leef
ik
daar
Sometimes,
sometimes
I
live
here,
sometimes
I
live
there
Ik
heb
m'n
leven
niet
verkankerd
I
haven't
ruined
my
life
Ik
heb
geen
bezit
en
geen
bezwaar
I
have
no
property
and
no
objection
En
ik
hou,
ik
hou,
ik
hou,
ik
hou,
ik
hou,
ik
hou
And
I
love,
I
love,
I
love,
I
love,
I
love,
I
love
Ik
hou
van
water
en
van
aarde
I
love
water
and
earth
Ik
hou
van
schamel
en
van
duur
I
love
the
poor
and
the
rich
Er
is
geen
stuiver
die
ik
spaarde
There's
not
a
dime
I've
saved
Ik,
ik
leef
gewoon
van
uur
tot
uur
I,
I
just
live
from
hour
to
hour
Laat
me,
laat
me
Leave
me,
leave
me
Laat
mij
mijn
eigen
gang
maar
gaan
Let
me
go
my
own
way
Laat
me,
laat
me
Leave
me,
leave
me
Laat
me,
laat
me
Leave
me,
leave
me
Laat
me,
laat
me
Leave
me,
leave
me
Ik
heb
het
altijd
zo
gedaan
I've
always
done
it
this
way
Ik
zal
ook
een
keertje
sterven
I
will
also
die
someday
Daar
kom
ik
echt
niet
onderuit
I
can't
really
get
out
of
it
Ik
laat
mijn
liedjes
dan
maar
zwerven
I
will
leave
my
songs
to
wander
Verder
zoek
je
het
maar
uit
Further
search
it
out
Voorlopig
blijf
ik
nog
jouw
Sanne
For
now,
I'll
stay
your
Sanne
En
geef
ik
alles
wat
ik
heb
And
I'll
give
you
everything
I
have
Ik
blijf
hier
lang,
het
liefst
nog
langer
I'll
stay
here
a
long
time,
preferably
even
longer
Maar
ik
laat
me
blijven
wie
ik
ben
But
I'll
keep
being
who
I
am
Laat
me,
laat
me
Leave
me,
leave
me
Laat
mij
mijn
eigen
gang
maar
gaan
Let
me
go
my
own
way
Laat
me,
oh
laat
me
Leave
me,
oh
leave
me
Ik
heb
het
altijd
zo
gedaan
I've
always
done
it
this
way
Ik
heb
het
altijd
zo
willen
doen
I've
always
wanted
to
do
it
this
way
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alice Dona, Herman Pieter De Boer, Sylvain Lebel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.