Текст и перевод песни Stef Bos - Alles Wat Onhaalbaar Lijkt
Ik
wil
het
water
naar
de
zee
zijn
Я
хочу
быть
водой
для
моря.
De
zoden
aan
de
dijk
Дерн
на
плотине
Het
gevecht
tegen
de
bierkaai
Борьба
с
биркайцами
Alles
wat
onhaalbaar
lijkt
Все,
что
кажется
невозможным.
Ik
wil
de
rots
zijn
in
de
branding
Я
хочу
быть
скалой
в
прибое.
De
verbeelding
aan
de
macht
Воображение
в
силе.
Of
de
stilte
die
vanzelf
spreekt
Или
тишина,
которая
говорит
сама
за
себя?
En
het
daglicht
in
de
nacht
И
дневной
свет
в
ночи.
Wil
een
land
zijn
zonder
grenzen
Хотите
быть
страной
без
границ,
Waar
de
ruimte
nog
bestaat
где
все
еще
существует
космос?
Ik
wil
traag
zijn
als
de
waarheid
Я
хочу
быть
медленным,
как
правда.
Die
de
leugen
achterhaalt
Кто
узнает
ложь?
Ik
wil
de
moed
zijn
van
de
wanhoop
Я
хочу
быть
мужеством
отчаяния.
En
het
stilstaan
van
de
tijd
И
время
остановилось.
Wil
een
sprong
zijn
in
het
duister
Хочешь
стать
прыжком
во
тьму?
En
de
laatste
strohalm
zijn
И
стать
последней
каплей.
Ik
wil
de
taal
zijn
van
een
dichter
Я
хочу
быть
языком
поэта.
Die
zichzelf
geen
dichter
noemt
Кто
не
называет
себя
поэтом?
Een
rivier
die
naar
de
bron
stroomt
Река,
текущая
к
истоку.
De
kus
die
ons
verzoent
Поцелуй,
который
примиряет
нас.
Wil
een
land
zijn
zonder
grenzen
Хотите
быть
страной
без
границ,
Waar
de
ruimte
nog
bestaat
где
все
еще
существует
космос?
Ik
wil
traag
zijn
als
de
waarheid
Я
хочу
быть
медленным,
как
правда.
Die
de
leugen
achterhaalt
Кто
узнает
ложь?
En
met
de
schoonheid
van
de
onmacht
И
с
красотой
бессилия.
Lopen
langs
een
eindeloze
weg
Иду
по
бесконечной
дороге.
Met
open
ogen
dromen
Грезы
с
открытыми
глазами
Weerloos
en
toch
sterk
Беззащитная
и
все
же
сильная
Weerloos
en
toch
sterk
Беззащитная
и
все
же
сильная
Weerloos
en
toch
sterk
Беззащитная
и
все
же
сильная
Ik
wil
een
lied
zijn
als
de
wolken
Я
хочу
быть
песней,
как
облака.
Gedragen
door
de
wind
Несомый
ветром
Wil
de
wereld
weer
leren
zien
Хочешь
научиться
видеть
мир
заново
Door
de
ogen
van
een
kind
Глазами
ребенка.
Ik
wil
het
water
naar
de
zee
zijn
Я
хочу
быть
водой
для
моря.
De
zoden
aan
de
dijk
Дерн
на
плотине
Het
gevecht
tegen
de
bierkaai
Борьба
с
биркайцами
Alles
wat
onhaalbaar
lijkt
Все,
что
кажется
невозможным.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stef Bos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.