Stef Bos - Nachtlied - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Stef Bos - Nachtlied




Ik heb jou voor
У меня есть ты для ...
De eerste keer gezien
Первый раз увиденный
Ik weet niet wat je dacht
Я не знаю, о чем ты думала.
Toen jij me zag
Когда ты увидел меня ...
Het maakt ook niet veel uit
Это тоже не имеет большого значения.
Het is al laat ...maar
Уже поздно ...но ...
Ik wou dat ik bij jou kon zijn
Как бы я хотел быть с тобой
Ik wou dat ik bij jou kon zijn
Как бы я хотел быть с тобой
Vannacht
Сегодня вечером
Het was misschien niet meer
Возможно, большего и не было.
Dan een moment
Затем мгновение ...
En misschien heb ik gezien
И, может быть, я видел ...
Wat er niet was
Чего там не было
Toch voelt de weg naar huis
Все еще чувствую дорогу домой.
Nu onbestemd... want
Теперь неопределенно... потому что
Ik wou dat ik bij jou kon zijn
Как бы я хотел быть с тобой
Ik wou dat ik bij jou kon zijn
Как бы я хотел быть с тобой
Vannacht
Сегодня вечером
Ik wou dat ik kon zeggen wat ik voel
Жаль, что я не могу сказать, что я чувствую.
Ik zei zoals gewoonlijk wat ik dacht
Я сказал то, что думал, как обычно.
Ik doe meestal alsof het me niets doet
Обычно я делаю вид, что меня это не волнует.
Maar ...Ik wou dat ik bij jou kon zijn
Но ... я хотел бы быть с тобой.
Ik wou dat ik bij jou kon zijn
Как бы я хотел быть с тобой
Vannacht
Сегодня вечером
Ik zie jou voor mij ogen in de mist
Я вижу тебя перед собой в тумане.
Ik ben opweg naar huis
Я возвращаюсь домой.
Het wordt al licht
Уже светает.
Ik laat de stad nu achter
Теперь я покидаю город.
Waar ik was... en als ik
Где я был... и увижу ли я
Jou ooit weer zal zien
Тебя когда-нибудь снова?
Dan zal ik zeggen
Тогда я скажу:
Wat ik dacht
О чем я думал
Ik wou dat ik bij jou kon zijn vannacht.
Как бы я хотел быть с тобой этой ночью.





Авторы: S. Bos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.