Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Op 'n Terrasje (Goldfinger remix)
Auf einer Terrasse (Goldfinger Remix)
Op
'n
terrasje,
zit
ik
heerlijk
te
dromen.
Auf
einer
Terrasse,
sitze
ich
und
träume
herrlich.
Het
werk
zit
erop,
ik
neem
nu
even
de
tijd
Die
Arbeit
ist
getan,
ich
nehme
mir
jetzt
etwas
Zeit,
Om
weer
op
adem
te
komen.
um
wieder
zu
Atem
zu
kommen.
En
in
de
verte
hoor
ik
de
orgelman
spelen
Und
in
der
Ferne
höre
ich
den
Orgelmann
spielen.
Al
was
jij
maar
hier
dan
kon
ik
samen
met
jou
Wärst
du
doch
hier,
dann
könnte
ich
zusammen
mit
dir
Dit
momentje
delen.
diesen
Moment
teilen.
Nog
een
paar
uurtjes
dan
ben
ik
weer
bij
jou
Noch
ein
paar
Stunden,
dann
bin
ich
wieder
bei
dir.
Dan
zijn
we
met
z'n
twee
ik
neem
wat
bloemen
mee
Dann
sind
wir
zu
zweit,
ich
bringe
ein
paar
Blumen
mit
En
zeg
ik
tegen
jou
dat
ik
de
hele
dag
und
sage
dir,
dass
ich
den
ganzen
Tag
Moet
denken
aan
jou
lach
en
dat
ik
van
je
hou.
an
dein
Lachen
denken
muss
und
dass
ich
dich
liebe.
Op
'n
terrasje,
zit
ik
heerlijk
te
dromen
Auf
einer
Terrasse,
sitze
ich
und
träume
herrlich,
Stil
te
genieten
van
de
mensen
op
straat
genieße
still
die
Menschen
auf
der
Straße
en
het
geruis
van
de
bomen
und
das
Rauschen
der
Bäume.
en
m'n
gedachten
zijn
er
niet
helemaal
bij
Und
meine
Gedanken
sind
nicht
ganz
bei
der
Sache,
want
ik
moet
iedere
keer
toch
weer
denken
denn
ich
muss
jedes
Mal
doch
wieder
aan
dat
meisje
van
mij.
an
mein
Mädchen
denken.
Nog
een
paar
uurtjes
dan
ben
ik
weer
bij
jou
Noch
ein
paar
Stunden,
dann
bin
ich
wieder
bei
dir.
Dan
zijn
we
met
z'n
twee
ik
neem
wat
bloemen
mee
Dann
sind
wir
zu
zweit,
ich
bringe
ein
paar
Blumen
mit
En
zeg
ik
tegen
jou
dat
ik
de
hele
dag
und
sage
dir,
dass
ich
den
ganzen
Tag
Moet
denken
aan
jou
lach
en
dat
ik
van
je
hou.
an
dein
Lachen
denken
muss
und
dass
ich
dich
liebe.
La
la
la
la
la
la
la...
La
la
la
la
la
la
la...
Op
'n
terrasje,
zit
ik
heerlijk
te
dromen
Auf
einer
Terrasse,
sitze
ich
und
träume
herrlich,
Dat
het
een
wonder
is
dat
ik
op
een
dag
dass
es
ein
Wunder
ist,
dass
ich
eines
Tages
jou
ben
tegen
gekomen.
dir
begegnet
bin.
En
alle
mensen
kijken
mij
lachend
aan
Und
alle
Menschen
schauen
mich
lächelnd
an,
Alsof
ze
weten
dat
ik
jou
in
gedachte
als
ob
sie
wüssten,
dass
ich
dich
in
Gedanken
Voor
me
zie
staan.
vor
mir
stehen
sehe.
Nog
een
paar
uurtjes
dan
ben
ik
weer
bij
jou
Noch
ein
paar
Stunden,
dann
bin
ich
wieder
bei
dir.
Dan
zijn
we
met
z'n
twee
ik
neem
wat
bloemen
mee
Dann
sind
wir
zu
zweit,
ich
bringe
ein
paar
Blumen
mit
En
zeg
ik
tegen
jou
dat
ik
de
hele
dag
und
sage
dir,
dass
ich
den
ganzen
Tag
Moet
denken
aan
jou
lach
en
dat
ik
van
je
hou.
an
dein
Lachen
denken
muss
und
dass
ich
dich
liebe.
Dat
ik
de
hele
dag
moet
denken
aan
jou
lach
en
dat
ik
van
je
hou...
Dass
ich
den
ganzen
Tag
an
dein
Lachen
denken
muss
und
dass
ich
dich
liebe...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hans Eijck
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.