Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sierra Madre - Sierra Madre
Sierra Madre - Sierra Madre
Als
de
morgen
komt
en
het
zonlicht
de
aarde
weer
raakt
Wenn
der
Morgen
kommt
und
das
Sonnenlicht
die
Erde
wieder
berührt,
kijken
de
mensen
omhoog
waar
die
machtige
Sierra
ontwaakt
schauen
die
Menschen
hinauf,
wo
die
mächtige
Sierra
erwacht.
En
eenzaam
vervolgt
een
witte
.
Und
einsam
setzt
ein
weißer
.
. condor
z'n
reis
. Kondor
seine
Reise
fort,
als
een
groet
aan
de
zon
klinkt
een
oude
wijs
wie
ein
Gruß
an
die
Sonne
erklingt
eine
alte
Weise:
Sierra,
Sierra
Madre
del
sud
Sierra,
Sierra
Madre
del
Sur,
Sierra,
Sierra
Madre
Sierra,
Sierra
Madre,
Oho
Sierra,
Sierra
Madre
del
sud
Oho
Sierra,
Sierra
Madre
del
Sur.
Als
het
werk
is
gedaan
alles
vredig
in
't
avondrood
ligt
Wenn
die
Arbeit
getan
ist,
alles
friedlich
im
Abendrot
liegt,
zien
de
mensen
daar
hoog
die
Sierra
een
prachtig
gezicht
sehen
die
Menschen
dort
oben
die
Sierra,
ein
prächtiger
Anblick.
Maar
ze
denken
er
aan
hoe
snel
het
geluk
kan
vergaan
Aber
sie
denken
daran,
wie
schnell
das
Glück
vergehen
kann,
en
uit
duizend
harten
smelt
dit
lied
weer
aan
und
aus
tausend
Herzen
schmilzt
dieses
Lied
wieder
zusammen:
Sierra,
Sierra
Madre
Sierra,
Sierra
Madre,
Sierra,
Sierra
Madre
Sierra,
Sierra
Madre,
Sierra,
Sierra
Madre
Sierra,
Sierra
Madre,
Sierra,
Sierra
Madre
Sierra,
Sierra
Madre.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Franz Frankenberg, Hans Hee, Gunter Kaleta, Wolfgang Roloff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.