Текст и перевод песни Stefan - Never Let Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Let Go
Никогда не отпускай
Cuz'
i
don't
know
what
to
do
Потому
что
я
не
знаю,
что
делать.
Like
I've
sent
a
message
in
the
bottle
that
never
got
to
you
Как
будто
я
отправил
тебе
сообщение
в
бутылке,
которое
так
и
не
дошло.
Tell
me
now
Скажи
мне
сейчас.
Cuz
we've
been
here
a
thousand
times
Потому
что
мы
проходили
через
это
тысячу
раз.
Is
it
late
for
me
to
want
you
back
and
hold
you
in
my
arms
Уже
поздно
желать
вернуть
тебя
и
обнять?
We've
been
over
and
over
these
same
situations
Мы
снова
и
снова
оказывались
в
этих
ситуациях.
I
know
I
know
I
know
Я
знаю,
знаю,
знаю.
And
baby
maybe
it's
late,
had
our
train
left
the
station?
И,
детка,
может
быть,
уже
поздно,
наш
поезд
ушел?
I
know
I
know
I
know
Я
знаю,
знаю,
знаю.
Tell
me
baby
what
we
doin'
cuz
I'm
losing
my
mind
Скажи
мне,
детка,
что
нам
делать,
потому
что
я
схожу
с
ума.
Never
never
let
go
Никогда,
никогда
не
отпускай.
Like
a
plane
without
a
fuel
I
am
floating
the
skies
Как
самолет
без
топлива,
я
парю
в
небе.
Never
never
let
go
Никогда,
никогда
не
отпускай.
I
will
never
be
fine
I
need
you
around
Мне
никогда
не
стать
лучше,
мне
нужно,
чтобы
ты
была
рядом.
Never
never
let
go
Никогда,
никогда
не
отпускай.
At
the
end
of
the
day
true
love
never
dies
В
конце
концов,
истинная
любовь
не
умирает.
Never
never
let
go
Никогда,
никогда
не
отпускай.
Never
never
let
go
Никогда,
никогда
не
отпускай.
Ooo,
I
gave
you
home
when
you
were
Оу,
я
дал
тебе
дом,
когда
ты
Crumblin
over
Разваливалась
на
части.
Can't
see
friends
anymore
Больше
не
могу
видеть
друзей.
And
I
don't
wanna
know
И
я
не
хочу
знать.
Do
you
have
a
someone?
У
тебя
кто-то
есть?
Still
got
your
perfume
У
меня
все
еще
хранится
твой
парфюм.
In
our
bedroom
В
нашей
спальне.
That
brings
back
the
memories
in
my
head
Это
возвращает
воспоминания
в
моей
голове.
I
wrote
a
song
that
Я
написал
песню,
которую
You
broke
into
pieces
Ты
разбила
на
кусочки.
Just
like
our
dreams
come
to
an
end
Так
же,
как
наши
мечты
подошли
к
концу.
Tell
me
baby
what
we
doin'
cuz
I'm
losing
my
mind
Скажи
мне,
детка,
что
нам
делать,
потому
что
я
схожу
с
ума.
Never
never
let
go
Никогда,
никогда
не
отпускай.
Like
a
plane
without
a
fuel
I
am
floating
the
skies
Как
самолет
без
топлива,
я
парю
в
небе.
Never
never
let
go
Никогда,
никогда
не
отпускай.
I
will
never
be
fine
I
need
you
around
Мне
никогда
не
стать
лучше,
мне
нужно,
чтобы
ты
была
рядом.
Never
never
let
go
Никогда,
никогда
не
отпускай.
At
the
end
of
the
day
true
love
never
dies
В
конце
концов,
истинная
любовь
не
умирает.
Never
never
let
go
Никогда,
никогда
не
отпускай.
Never
never
let
go
Никогда,
никогда
не
отпускай.
Never
never
let
go
Никогда,
никогда
не
отпускай.
We've
been
over
and
over
these
same
situations
Мы
снова
и
снова
оказывались
в
этих
ситуациях.
I
know
I
know
I
know
Я
знаю,
знаю,
знаю.
And
baby
maybe
it's
late,
had
our
train
left
the
station?
И,
детка,
может
быть,
уже
поздно,
наш
поезд
ушел?
A
know
I
know
I
know
Я
знаю,
знаю,
знаю.
We've
been
over
and
over
these
same
situations
Мы
снова
и
снова
оказывались
в
этих
ситуациях.
I
know
I
know
I
know
Я
знаю,
знаю,
знаю.
And
baby
maybe
it's
late,
had
our
train
left
the
station?
И,
детка,
может
быть,
уже
поздно,
наш
поезд
ушел?
I
know
I
know
I
know
Я
знаю,
знаю,
знаю.
Tell
me
baby
what
we
doin'
cuz
I'm
losing
my
mind
Скажи
мне,
детка,
что
нам
делать,
потому
что
я
схожу
с
ума.
Never
never
let
go
Никогда,
никогда
не
отпускай.
Like
a
plane
without
a
fuel
I
am
floating
the
skies
Как
самолет
без
топлива,
я
парю
в
небе.
Never
never
let
go
Никогда,
никогда
не
отпускай.
I
will
never
be
fine
I
need
you
around
Мне
никогда
не
стать
лучше,
мне
нужно,
чтобы
ты
была
рядом.
Never
never
let
go
Никогда,
никогда
не
отпускай.
At
the
end
of
the
day
true
love
never
dies
В
конце
концов,
истинная
любовь
не
умирает.
Never
never
let
go
Никогда,
никогда
не
отпускай.
Never
never
let
go
Никогда,
никогда
не
отпускай.
Never
never
let
go
Никогда,
никогда
не
отпускай.
Can't
let
go,
let
go,
can't
let
go
Не
могу
отпустить,
отпустить,
не
могу
отпустить.
Never
never
let
go-oh
Никогда,
никогда
не
отпускай,
о.
Can't
let
go,
let
go,
can't
let
go
Не
могу
отпустить,
отпустить,
не
могу
отпустить.
Never
never
let
go-oh
Никогда,
никогда
не
отпускай,
о.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stefan Airapetjan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.