Stefan - Nie wieder fort - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Stefan - Nie wieder fort




Nie wieder fort
Больше никогда не уйду
Ich will nie wieder fort (ich will nie wieder fort)
Я больше никогда не уйду больше никогда не уйду)
Nie wieder fort (nie wieder fort)
Больше никогда не уйду (больше никогда не уйду)
Nie wieder fort (nie wieder fort)
Больше никогда не уйду (больше никогда не уйду)
Nie wieder fort
Больше никогда не уйду
Ich dacht, es wär alles vorbei
Я думал, что всё кончено
Ich geh fort, ließ dich allein
Я ушёл, оставил тебя одну
Doch dann wurde mir so klar
Но потом мне стало так ясно
Bist zu tief in ihr drin
Что я слишком глубоко в тебе увяз
Ohne dich ich will nicht sein
Я не хочу быть без тебя
Ohne dich bin ich allein
Без тебя я одинок
Und ich denk, das mit dir muss Liebe sein
И я думаю, то, что между нами, должно быть любовью
Ich will nie wieder fort (ich will nie wieder fort)
Я больше никогда не уйду больше никогда не уйду)
Nie wieder fort (nie wieder fort)
Больше никогда не уйду (больше никогда не уйду)
Nie wieder fort (nie wieder fort)
Больше никогда не уйду (больше никогда не уйду)
Nie wieder fort
Больше никогда не уйду
Ich will mit dir durch Dick und Dünn nun geh'n
Я хочу пройти с тобой сквозь огонь и воду
Und nichts darf je zwischen uns nun steh'n
И ничто больше не должно стоять между нами
Ich will nie wieder fort (ich will nie wieder fort)
Я больше никогда не уйду больше никогда не уйду)
Nie wieder fort (nie wieder fort)
Больше никогда не уйду (больше никогда не уйду)
Nie wieder fort (nie wieder fort)
Больше никогда не уйду (больше никогда не уйду)
Nie wieder fort
Больше никогда не уйду
Ein dummer Streit und ich war fort
Глупая ссора, и я ушёл
Wie konnte das nur gescheh'n?
Как это вообще могло произойти?
Doch ich stieg vom hohen Ross
Но я слез с высокого коня
Als ich Reue in dir fand
Когда увидел раскаяние в твоих глазах
Nur bei dir will ich nun sein
Я хочу быть только с тобой
Nur bei dir ein Leben lang
Только с тобой всю жизнь
Denn ich weiß, das mit dir muss Liebe sein
Потому что я знаю, то, что между нами, должно быть любовью
Ich will nie wieder fort (ich will nie wieder fort)
Я больше никогда не уйду больше никогда не уйду)
Nie wieder fort (nie wieder fort)
Больше никогда не уйду (больше никогда не уйду)
Nie wieder fort (nie wieder fort)
Больше никогда не уйду (больше никогда не уйду)
Nie wieder fort (oh-oh-oh)
Больше никогда не уйду (о-о-о)
Ich will nie wieder fort (ich will nie wieder fort)
Я больше никогда не уйду больше никогда не уйду)
Nie wieder fort (nie wieder fort)
Больше никогда не уйду (больше никогда не уйду)
Nie wieder fort (nie wieder fort)
Больше никогда не уйду (больше никогда не уйду)
Nie wieder fort (oh-oh-oh)
Больше никогда не уйду (о-о-о)
Ich will nie wieder fort (ich will nie wieder fort)
Я больше никогда не уйду больше никогда не уйду)
Nie wieder fort (nie wieder fort)
Больше никогда не уйду (больше никогда не уйду)
Nie wieder fort (nie wieder fort)
Больше никогда не уйду (больше никогда не уйду)
Nie wieder fort
Больше никогда не уйду






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.