Текст и перевод песни Stefan - Nie wieder fort
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nie wieder fort
Больше никогда не уйду
Ich
will
nie
wieder
fort
(ich
will
nie
wieder
fort)
Я
больше
никогда
не
уйду
(я
больше
никогда
не
уйду)
Nie
wieder
fort
(nie
wieder
fort)
Больше
никогда
не
уйду
(больше
никогда
не
уйду)
Nie
wieder
fort
(nie
wieder
fort)
Больше
никогда
не
уйду
(больше
никогда
не
уйду)
Nie
wieder
fort
Больше
никогда
не
уйду
Ich
dacht,
es
wär
alles
vorbei
Я
думал,
что
всё
кончено
Ich
geh
fort,
ließ
dich
allein
Я
ушёл,
оставил
тебя
одну
Doch
dann
wurde
mir
so
klar
Но
потом
мне
стало
так
ясно
Bist
zu
tief
in
ihr
drin
Что
я
слишком
глубоко
в
тебе
увяз
Ohne
dich
ich
will
nicht
sein
Я
не
хочу
быть
без
тебя
Ohne
dich
bin
ich
allein
Без
тебя
я
одинок
Und
ich
denk,
das
mit
dir
muss
Liebe
sein
И
я
думаю,
то,
что
между
нами,
должно
быть
любовью
Ich
will
nie
wieder
fort
(ich
will
nie
wieder
fort)
Я
больше
никогда
не
уйду
(я
больше
никогда
не
уйду)
Nie
wieder
fort
(nie
wieder
fort)
Больше
никогда
не
уйду
(больше
никогда
не
уйду)
Nie
wieder
fort
(nie
wieder
fort)
Больше
никогда
не
уйду
(больше
никогда
не
уйду)
Nie
wieder
fort
Больше
никогда
не
уйду
Ich
will
mit
dir
durch
Dick
und
Dünn
nun
geh'n
Я
хочу
пройти
с
тобой
сквозь
огонь
и
воду
Und
nichts
darf
je
zwischen
uns
nun
steh'n
И
ничто
больше
не
должно
стоять
между
нами
Ich
will
nie
wieder
fort
(ich
will
nie
wieder
fort)
Я
больше
никогда
не
уйду
(я
больше
никогда
не
уйду)
Nie
wieder
fort
(nie
wieder
fort)
Больше
никогда
не
уйду
(больше
никогда
не
уйду)
Nie
wieder
fort
(nie
wieder
fort)
Больше
никогда
не
уйду
(больше
никогда
не
уйду)
Nie
wieder
fort
Больше
никогда
не
уйду
Ein
dummer
Streit
und
ich
war
fort
Глупая
ссора,
и
я
ушёл
Wie
konnte
das
nur
gescheh'n?
Как
это
вообще
могло
произойти?
Doch
ich
stieg
vom
hohen
Ross
Но
я
слез
с
высокого
коня
Als
ich
Reue
in
dir
fand
Когда
увидел
раскаяние
в
твоих
глазах
Nur
bei
dir
will
ich
nun
sein
Я
хочу
быть
только
с
тобой
Nur
bei
dir
ein
Leben
lang
Только
с
тобой
всю
жизнь
Denn
ich
weiß,
das
mit
dir
muss
Liebe
sein
Потому
что
я
знаю,
то,
что
между
нами,
должно
быть
любовью
Ich
will
nie
wieder
fort
(ich
will
nie
wieder
fort)
Я
больше
никогда
не
уйду
(я
больше
никогда
не
уйду)
Nie
wieder
fort
(nie
wieder
fort)
Больше
никогда
не
уйду
(больше
никогда
не
уйду)
Nie
wieder
fort
(nie
wieder
fort)
Больше
никогда
не
уйду
(больше
никогда
не
уйду)
Nie
wieder
fort
(oh-oh-oh)
Больше
никогда
не
уйду
(о-о-о)
Ich
will
nie
wieder
fort
(ich
will
nie
wieder
fort)
Я
больше
никогда
не
уйду
(я
больше
никогда
не
уйду)
Nie
wieder
fort
(nie
wieder
fort)
Больше
никогда
не
уйду
(больше
никогда
не
уйду)
Nie
wieder
fort
(nie
wieder
fort)
Больше
никогда
не
уйду
(больше
никогда
не
уйду)
Nie
wieder
fort
(oh-oh-oh)
Больше
никогда
не
уйду
(о-о-о)
Ich
will
nie
wieder
fort
(ich
will
nie
wieder
fort)
Я
больше
никогда
не
уйду
(я
больше
никогда
не
уйду)
Nie
wieder
fort
(nie
wieder
fort)
Больше
никогда
не
уйду
(больше
никогда
не
уйду)
Nie
wieder
fort
(nie
wieder
fort)
Больше
никогда
не
уйду
(больше
никогда
не
уйду)
Nie
wieder
fort
Больше
никогда
не
уйду
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.