Текст и перевод песни Stefan feat. Gaab - Frustrante
Eu
não
vou
te
julgar
se
não
quiser
mais
Я
не
буду
вас
судить,
если
вы
не
хотите
больше
Sei
o
quanto
é
difícil
não
olhar
pra
trás
Я
знаю,
как
трудно,
не
глядя.
назад
Difícil
demais,
agora
tanto
faz
Слишком
трудно,
так
что
теперь
делает
Tudo
que
fiz
por
nós
dois
bye,
bye
Все,
что
сделал
для
нас
два
bye,
bye
Eu
não
vou
detalhar
o
que
aconteceu
Я
не
буду
подробно,
что
случилось
Já
falei,
confessei,
o
erro
é
meu
Я
уже
говорил,
я
признался,
что
это
моя
ошибка
E
assunto
morreu
И
тема
умерла
Deixa
tudo
apaziguar
Делает
все,
чтобы
успокоить
O
teu
semblante,
tão
desapontado
me
consumiu
В
твоем
лице,
так
разочарован,
я
поел
Foi
frustrante
Это
было
разочарование
Ver
o
fim
do
que
a
gente
construiu
См.
конец,
что
мы
построили
Senta
aqui,
vamos
conversar
Сидит
здесь,
будем
общаться
Me
diz
se
isso
vale
mesmo
à
pena
Говорит
мне,
если
это
стоит
даже
того,
чтобы
Somos
maiores
do
que
nossos
problemas
Мы-больше,
чем
наши
проблемы
Não
se
apegue
a
essas
coisas
pequenas
Не
цепляйтесь
за
эти
мелочи
Vacilei,
eu
já
sei,
mas
ainda
te
amo
Vacilei,
я
уже
знаю,
но
все
равно
тебя
люблю
Eu
posso
te
fazer
feliz,
você
sabe
Я
могу
сделать
тебя
счастливым,
вы
знаете,
Que
o
meu
amor
sempre
foi
de
verdade
Что
моя
любовь
всегда
была
с
самом
деле
E
eu
sei
que
também
vai
sentir
saudades
И
я
знаю,
что
будет
скучать
по
вас
Saudade,
saudade,
saudade
Saudade,
saudade,
saudade
Saudade,
saudade
de
nós
Saudade,
saudade
нас
Saudade,
saudade,
saudade
Saudade,
saudade,
saudade
Não
me
deixe
só
Не
оставляй
меня,
только
Eu
não
vou
te
julgar
se
não
quiser
mais
Я
не
буду
вас
судить,
если
вы
не
хотите
больше
Sei
o
quanto
é
difícil
não
olhar
pra
trás
Я
знаю,
как
трудно,
не
глядя.
назад
Difícil
demais,
agora
tanto
faz
Слишком
трудно,
так
что
теперь
делает
Tudo
que
fiz
por
nós
dois,
bye,
bye
Все,
что
я
сделал
за
нас
двоих,
bye,
bye
Eu
não
vou
detalhar
o
que
aconteceu
Я
не
буду
подробно,
что
случилось
Já
falei,
confessei,
o
erro
é
meu
Я
уже
говорил,
я
признался,
что
это
моя
ошибка
E
o
assunto
morreu
И
тема
умерла
Deixa
tudo
apaziguar
Делает
все,
чтобы
успокоить
O
teu
semblante,
tão
desapontado
me
consumiu
В
твоем
лице,
так
разочарован,
я
поел
Foi
frustrante
Это
было
разочарование
Ver
o
fim
do
que
a
gente
construiu
См.
конец,
что
мы
построили
Senta
aqui,
vamos
conversar
Сидит
здесь,
будем
общаться
Me
diz
se
isso
vale
mesmo
à
pena
Говорит
мне,
если
это
стоит
даже
того,
чтобы
Somos
maiores
do
que
nossos
problemas
Мы-больше,
чем
наши
проблемы
Não
se
apegue
a
essas
coisas
pequenas
Не
цепляйтесь
за
эти
мелочи
Vacilei,
eu
já
sei,
mas
ainda
te
amo
Vacilei,
я
уже
знаю,
но
все
равно
тебя
люблю
Eu
posso
te
fazer
feliz,
você
sabe
Я
могу
сделать
тебя
счастливым,
вы
знаете,
O
meu
amor
sempre
foi
de
verdade
Моя
любовь
всегда
была
на
самом
деле
Eu
sei
que
também
vai
sentir
saudades
Я
знаю,
что
будет
скучать
по
вас
Saudade,
saudade,
saudade
Saudade,
saudade,
saudade
Saudade,
saudade
de
nós
Saudade,
saudade
нас
Saudade,
saudade,
saudade
Saudade,
saudade,
saudade
Não
me
deixe
só
Не
оставляй
меня,
только
Saudade,
saudade,
saudade
Saudade,
saudade,
saudade
Não
me
deixe
só
Не
оставляй
меня,
только
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Fernando Brisola Amaral Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.