Ștefan Bănică - Ce e dragostea? (original version) - перевод текста песни на немецкий

Ce e dragostea? (original version) - Ștefan Bănicăперевод на немецкий




Ce e dragostea? (original version)
Was ist Liebe? (Originalversion)
Nu-i nimic, am inteles,
Es ist nichts, ich habe verstanden,
S-a sfarsit si poate ca asa e mai bine,
Es ist vorbei und vielleicht ist es so besser,
In orice caz, fa cum crezi si nu te gandi la mine,
Wie auch immer, mach, was du für richtig hältst, und denk nicht an mich,
Nu nu nu, nu nu nu nu, nu-i nimic,
Nein, nein, nein, nein, nein, nein, es ist nichts,
Am gresit.
Ich habe mich geirrt.
Din ziua in care te-am vazut,
Von dem Tag an, als ich dich sah,
Am stiut de la inceput ca esti jumatatea mea,
Wusste ich von Anfang an, dass du meine andere Hälfte bist,
Ca a fost scris sa fie asa.
Dass es so geschrieben stand.
Doamne, spune-mi ce-am gresit,
Herr, sag mir, was ich falsch gemacht habe,
Ce n-a mers, ce-a lipsit intre noi,
Was nicht funktioniert hat, was zwischen uns gefehlt hat,
Abia acum am inteles ce e dragostea
Erst jetzt habe ich verstanden, was Liebe ist,
Cand ai plecat din viata mea,
Als du aus meinem Leben gegangen bist,
Ce e dragostea,
Was Liebe ist,
Cand ai plecat din viata mea.
Als du aus meinem Leben gegangen bist.
Eu te-am iubit cat pot eu,
Ich habe dich geliebt, so sehr ich konnte,
Dar tu, 'ce esti tu de vina c-am gresit?
Aber du, was bist du schuld, dass ich einen Fehler gemacht habe?
Nu, nu, nu spun ca e pacat,
Nein, nein, ich sage nicht, dass es eine Sünde ist,
Nici nu m-am suparat,
Ich bin auch nicht sauer,
Si nici nu plang sa stii,
Und ich weine auch nicht, das sollst du wissen,
Simt doar un gol asa,
Ich fühle nur so eine Leere,
Parca s-a rupt ceva.
Als wäre etwas zerbrochen.
In ochii tai descopeream visele ce le traiam,
In deinen Augen entdeckte ich die Träume, die wir lebten,
Dar platesc clipa cu tine cu tot sufletul din mine.
Aber ich bezahle den Moment mit dir mit meiner ganzen Seele.
Doamne, spune-mi ce-am gresit,
Herr, sag mir, was ich falsch gemacht habe,
Ce n-a mers, ce-a lipsit intre noi,
Was nicht funktioniert hat, was zwischen uns gefehlt hat,
Abia acum am inteles ce e dragostea
Erst jetzt habe ich verstanden, was Liebe ist,
Cand ai plecat din viata mea,
Als du aus meinem Leben gegangen bist,
Ce e dragostea,
Was Liebe ist,
Cand ai plecat din viata mea.
Als du aus meinem Leben gegangen bist.
E greu sa vezi cum tot ce ai iubit a ars,
Es ist schwer zu sehen, wie alles, was du geliebt hast, verbrannt ist,
Si in loc, in suflet s-a ivit un gol,
Und stattdessen ist in der Seele eine Leere entstanden,
Ce gol imens!
Was für eine riesige Leere!
Doamne, spune-mi ce-am gresit,
Herr, sag mir, was ich falsch gemacht habe,
Ce n-a mers, ce-a lipsit intre noi,
Was nicht funktioniert hat, was zwischen uns gefehlt hat,
Abia acum am inteles ce e dragostea
Erst jetzt habe ich verstanden, was Liebe ist,
Cand ai plecat din viata mea,
Als du aus meinem Leben gegangen bist,
Ce e dragostea,
Was Liebe ist,
Cand ai plecat din viata mea,
Als du aus meinem Leben gegangen bist,
Ce e dragostea,
Was Liebe ist,
Cand ai plecat din viata mea.
Als du aus meinem Leben gegangen bist.
Uita-te in oglinda,
Schau dich im Spiegel an,
Poti sa plangi tu? Nu,
Kannst du weinen? Nein,
Nu merita nimeni sa fii trista tu
Niemand verdient es, dass du traurig bist.





Авторы: Stefan Banica Jr., Marius Ioan Moga, Marius Marian Ivancea


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.