Stefan Gwildis - Geh doch - Live 2003 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Stefan Gwildis - Geh doch - Live 2003




Zum letzten Mal auf Wiederseh'n.
В последний раз на повторном просмотре.
Nun geh' dann auch, und bleib'nicht noch mal steh'n.
А теперь иди и не стой снова.
Wir hab'n gefragt, was wird bleiben von dem, was war,
Мы спросили, что останется от того, что было,
Und nun steh'n wir da mit Konfetti im Haar.
А теперь мы стоим там с конфетти в волосах.
Der Wind nimmt nur, was zu ihm gehört,
Ветер берет только то, что ему принадлежит,
Alles Andere lässt er steh'n.
Все остальное он оставляет на месте.
Der Wind nimmt nur, was zu ihm gehört.
Ветер берет только то, что ему принадлежит.
Geh' doch, geh' doch, geh' doch mit.
Иди, иди, иди.
Geh' doch, geh' doch, geh' doch mit.
Иди, иди, иди.
Der Brief lag blass auf unserem Bett.
Письмо лежало бледное на нашей кровати.
Es war, als ob er 'ne leise Ahnung hätt'.
Как будто у него была тихая догадка.
Niemand hat Schuld, wir haben für uns nur kein Talent,
Никто не виноват, у нас просто нет таланта для себя,
Und langsam wird es kühl im dünnen Hemd.
И медленно становится прохладно в тонкой рубашке.
Der Wind nimmt nur, was zu ihm gehört,
Ветер берет только то, что ему принадлежит,
Alles Andere lässt er steh'n.
Все остальное он оставляет на месте.
Der Wind nimmt nur, was zu ihm gehört.
Ветер берет только то, что ему принадлежит.
Geh' doch, geh' doch, geh' doch mit.
Иди, иди, иди.
Geh' doch, geh' doch, geh' doch mit.
Иди, иди, иди.
Niemand hat Schuld, wir seh'n die Nächte heut' bei Licht.
Никто не виноват, мы видим ночи сегодня при свете.
Es ist so schade, aber es passt einfach nicht.
Это так жаль, но это просто не подходит.
Der Wind nimmt nur, was zu ihm gehört,
Ветер берет только то, что ему принадлежит,
Alles Andere lässt er steh'n.
Все остальное он оставляет на месте.
Der Wind nimmt nur, was zu ihm gehört.
Ветер берет только то, что ему принадлежит.
Geh' doch, geh' doch, geh' doch mit.
Иди, иди, иди.
Geh' doch, geh' doch, geh' doch mit.
Иди, иди, иди.
Zum letzten Mal auf Wiederseh'n.
В последний раз на повторном просмотре.
Nun geh' dann auch und bleib' nicht noch mal steh'n.
А теперь иди и не стой снова.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.