Текст и перевод песни Stefan Gwildis - Keines Menschen Auge (Caruso)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keines Menschen Auge (Caruso)
Ничей взгляд (Caruso)
In
dieser
kleinen
Strasse,
auf
der
ander′n
Seite
На
этой
узкой
улочке,
на
другой
стороне,
Du
schautest
aus
dem
Fenster
- siehst
du
mich
noch
hier
steh'n
Ты
смотрела
из
окна
- видишь,
я
всё
ещё
здесь
стою?
Uns′re
Erinnerungen
suchen
wie
wir
das
Weite
Наши
воспоминания,
как
и
мы,
ищут
простора,
Es
sind
nur
Gespenster,
die
vorüber
geh'n
Это
лишь
призраки,
что
мимо
проходят.
Das
alles
geht
vorbei
Всё
это
пройдёт.
Es
kommt
und
bleibt
und
weht
vorbei
Приходит,
остаётся
и
уносится
прочь.
Es
macht
dir
das
Herz
so
voll
Переполняет
сердце,
Und
dann
lässt
es
dich
einfach
wieder
frei
А
потом
просто
отпускает
тебя.
Was
für
eine
schöne
Lüge;
"wir
werden
uns
wiederseh'n"
Какая
красивая
ложь:
"мы
ещё
увидимся".
Was
man
nicht
alles
sagt
bevor
man
es
sich
überlegt
Что
только
не
скажешь,
прежде
чем
подумаешь.
Ich
bin
nur
noch
einmal
hier
um
mich
nach
dir
umzudreh′n
Я
здесь
лишь
для
того,
чтобы
ещё
раз
обернуться
к
тебе.
Diese
Stadt
sieht
so
aus
als
hätte
Zeit
sich
nie
bewegt
Этот
город
выглядит
так,
будто
время
здесь
остановилось.
Nur
die
Orte,
an
denen
wir
uns
trafen,
die
gibt′s
hier
nicht
mehr
Только
тех
мест,
где
мы
встречались,
больше
нет.
Ich
bin
rückwärts
gereist
und
komm'
nicht
wieder
her
Я
вернулся
в
прошлое
и
больше
сюда
не
приду.
Das
alles
geht
vorbei
Всё
это
пройдёт.
Es
kommt
und
bleibt
und
weht
vorbei
Приходит,
остаётся
и
уносится
прочь.
Es
macht
dir
das
Herz
so
voll
Переполняет
сердце,
Und
dann
lässt
es
dich
einfach
wieder
frei
А
потом
просто
отпускает
тебя.
Eines
schönen
Tages
werden
wir
es
wissen
Однажды
мы
узнаем,
Ob
die
Liebe
wirklich
Berge
versetzen
kann
Может
ли
любовь
действительно
сдвинуть
горы.
Warum
der
Himmel
noch
blau
ist
und
nicht
schon
abgerissen
Почему
небо
всё
ещё
голубое,
а
не
рухнуло.
Warum
ich
nicht
für
dich
bestimmt
war
- irgendwann
Почему
я
не
был
предназначен
для
тебя
- когда-нибудь.
Ich
war
wozu
ich
taug′
und
es
ist
so
gescheh'n
Я
был
тем,
кем
мог
быть,
и
так
случилось.
Wenn′s
für
mich
nur
etwas
gibt
von
all
dem
was
da
ist
Если
для
меня
есть
хоть
что-то
из
всего,
что
существует,
Keines
Menschen
Auge
hat
dich
je
so
geseh'n
Ничей
взгляд
тебя
так
не
видел,
Hat
dich
so
sehr
geliebt
und
hat
dich
so
vermisst
Так
сильно
не
любил
и
так
не
скучал.
Das
alles
geht
vorbei
Всё
это
пройдёт.
Es
kommt
und
bleibt
und
weht
vorbei
Приходит,
остаётся
и
уносится
прочь.
Es
macht
dir
das
Herz
so
voll
Переполняет
сердце,
Und
dann
lässt
es
dich
einfach
wieder
frei
А
потом
просто
отпускает
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lucio Dalla
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.