Stefan Raab - Hier kommt die Maus (extended Enten edit) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Stefan Raab - Hier kommt die Maus (extended Enten edit)




Hier kommt die Maus (extended Enten edit)
Here comes the Mouse (extended ducks edit)
Ich erzähl' euch die Geschichte von einer, die ihr kennt.
I will tell you the story of one you know.
Sie lebt in der Glotze auf weißem Pergament.
She lives on the television on white parchment.
Sie ist orange und größer als ein kleiner Elefant
She is orange and bigger than a small elephant
Und schon das ganz allein macht die Sache interessant.
And that alone makes it interesting.
Habt ihr sie erkannt, wisst ihr wen ich meine?
Have you recognized her, do you know who I mean?
Lang ist die Nase und kurz sind die Beine
The nose is long and the legs are short
Sie ist ein Star, sie hat den Bogen raus,
She is a star, she has the knack,
Meine Damen und Herren, hier kommt die Maus!
Ladies and gentlemen, here comes the Mouse!
Sie weiß Bescheid, die Maus, die kleine süße Maus.
She knows, the Mouse, the sweet little Mouse.
Wie kommt der Saft in die Tüte und wie kommt er wieder raus?
How does the juice get into the bag and how does it get out again?
Warum hat der Käse Löcher und der Käsekuchen nicht
Why does the cheese have holes and the cheesecake does not
Und warum brennt auch nachts im Kühlschrank das Licht?
And why does the light in the refrigerator burn at night?
Wie kommt die Wurst in die Pelle und wo kommt die Pelle her
How does the sausage get into the skin and where does the skin come from
Und warum mag die kleine Maus den Elefanten so sehr?
And why does the little Mouse love the elephant so much?
Die Antwort bekommst du, direkt zu dir nach Haus,
You will get the answer, right to your home,
Mach die Glotze an, denn hier kommt die Maus!
Turn on the television, because here comes the Mouse!
Hey, hier kommt die Maus, hier kommt die Maus!
Hey, here comes the Mouse, here comes the Mouse!
Hey, hier kommt die Maus, hier kommt die Maus!
Hey, here comes the Mouse, here comes the Mouse!
Hey, hier kommt die Maus, hier kommt die Maus!
Hey, here comes the Mouse, here comes the Mouse!
[Hie-de] hier kommt die Maus, [hie-de] hier kommt die Maus!
[Hie-de] here comes the Mouse, [hie-de] here comes the Mouse!
Hey ihr werdet es nicht glauben, doch ich habe es geseh'n
Hey, you will not believe it, but I saw it
Wie die Maus und ihre Freunde sich im Kreis dreh'n.
How the Mouse and her friends are turning in a circle.
Käpt'n Blaubär steht am Mikrophon, die Maus bläst den Kamm,
Captain Bluebear is at the microphone, the Mouse blows the comb,
Der Elefant tütet mit dem Rüssel wie er kann.
The elephant trumpets with the trunk as hard as he can.
Dann tobt die ganze Bude, alle hüpfen in die Höh':
Then the whole house goes wild, everybody jumps up:
Der Maulwurf, der Eisbär, und rufen laut "okay".
The mole, the polar bear, and shout loudly "okay".
Hein Blöd auf der Bühne bittet um Applaus,
Hein Blöd on stage asks for applause,
Meine Damen und Herren: hier kommt die Maus!
Ladies and gentlemen: here comes the Mouse!
Hey, hier kommt die Maus, hier kommt die Maus!
Hey, here comes the Mouse, here comes the Mouse!
Hey, hier kommt die Maus, hier kommt die Maus!
Hey, here comes the Mouse, here comes the Mouse!
Hey, hier kommt die Maus, hier kommt die Maus!
Hey, here comes the Mouse, here comes the Mouse!
[Hie-de] hier kommt die Maus, [hie-de] hier kommt die Maus!
[Hie-de] here comes the Mouse, [hie-de] here comes the Mouse!
Schmeiß der Fernseh an: hier kommt die Maus!
Turn on the television: here comes the Mouse!
Schmeiß der Fernseh an: hier kommt die Maus!
Turn on the television: here comes the Mouse!
Schmeiß der Fernseh an: hier kommt die Maus!
Turn on the television: here comes the Mouse!
Schmeiß der Fernseh an: hier kommt die Maus!
Turn on the television: here comes the Mouse!
Hier... Hier... Hier kommt die Maus
Here... Here... Here comes the Mouse
Die Party geht ab, alle wirken wie verrückt,
The party starts, everybody acts as if they were crazy,
Hein Blöd, Käpt'n Blaubär und die Anderen sind entzückt.
Hein Blöd, Captain Bluebear and the others are delighted.
Die Maus nagt zufrieden an einem Stückchen Käse
The Mouse nibbles contentedly on a piece of cheese
Hein Blöd und die Jungs machen eine Polonäse.
Hein Blöd and the boys do a polonaise.
Die kleine, gelbe Ente watschelt lustig durch den Saal,
The little yellow duck waddles happily through the hall,
Von vorne nach hinten und das Ganze noch einmal.
From front to back and the whole thing again.
Der Elefant tütet noch mal einen aus dem Rüssel raus,
The elephant trumpets another one out of the trunk,
Dankeschön, hier kommt die Maus!
Thank you, here comes the Mouse!
Hey, hier kommt die Maus, hier kommt die Maus!
Hey, here comes the Mouse, here comes the Mouse!
Hey, hier kommt die Maus, hier kommt die Maus!
Hey, here comes the Mouse, here comes the Mouse!
Hey, hier kommt die Maus, hier kommt die Maus!
Hey, here comes the Mouse, here comes the Mouse!
[Hie-de] hier kommt die Maus, [hie-de] hier kommt die Maus!
[Hie-de] here comes the Mouse, [hie-de] here comes the Mouse!





Авторы: Stefan Raab, Lars Dietrich, Hans Posegga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.