Текст и перевод песни Stefan Raab - Hier kommt die Maus (radio edit)
Ich
erzähl'
euch
die
Geschichte
von
einer,
die
ihr
kennt.
Я
расскажу
вам
историю
одного
из
тех,
кого
вы
знаете.
Sie
lebt
in
der
Glotze
auf
weißem
Pergament.
Она
живет
в
глазнице
на
белом
пергаменте.
Sie
ist
orange
und
größer
als
ein
kleiner
Elefant
Она
оранжевая
и
больше
маленького
слона
Und
schon
das
ganz
allein
macht
die
Sache
interessant.
И
уже
само
по
себе
это
делает
дело
интересным.
Habt
ihr
sie
erkannt,
wisst
ihr
wen
ich
meine?
Вы
узнали
ее,
понимаете,
кого
я
имею
в
виду?
Lang
ist
die
Nase
und
kurz
sind
die
Beine
Длинный
нос
и
короткие
ноги
Sie
ist
ein
Star,
sie
hat
den
Bogen
raus,
Она
звезда,
у
нее
есть
лук,
Meine
Damen
und
Herren,
hier
kommt
die
Maus!
дамы
и
господа,
вот
и
мышь!
Sie
weiß
Bescheid,
die
Maus,
die
kleine
süße
Maus.
Она
знает,
мышка,
маленькая
милая
мышка.
Wie
kommt
der
Saft
in
die
Tüte
und
wie
kommt
er
wieder
raus?
Как
сок
попадает
в
пакет
и
как
он
снова
выходит?
Warum
hat
der
Käse
Löcher
und
der
Käsekuchen
nicht
Почему
в
сыре
есть
отверстия,
а
в
чизкейке
нет
Und
warum
brennt
auch
nachts
im
Kühlschrank
das
Licht?
И
почему
даже
ночью
в
холодильнике
горит
свет?
Wie
kommt
die
Wurst
in
die
Pelle
und
wo
kommt
die
Pelle
her
Как
колбаса
попадает
в
пелле
и
откуда
берется
пелле
Und
warum
mag
die
kleine
Maus
den
Elefanten
so
sehr?
И
почему
маленькая
мышка
так
любит
слона?
Die
Antwort
bekommst
du,
direkt
zu
dir
nach
Haus,
Ответ
вы
получите,
прямо
к
себе
домой,
Mach
die
Glotze
an,
denn
hier
kommt
die
Maus!
включите
наблюдение,
потому
что
вот
мышь
идет!
Hey,
hier
kommt
die
Maus,
hier
kommt
die
Maus!
Эй,
вот
мышь,
вот
мышь!
Hey,
hier
kommt
die
Maus,
hier
kommt
die
Maus!
Эй,
вот
мышь,
вот
мышь!
Hey,
hier
kommt
die
Maus,
hier
kommt
die
Maus!
Эй,
вот
мышь,
вот
мышь!
[Hie-de]
hier
kommt
die
Maus,
[hie-de]
hier
kommt
die
Maus!
[Хи-де]
вот
мышь,
[хи-де]
вот
мышь!
Hey
ihr
werdet
es
nicht
glauben,
doch
ich
habe
es
geseh'n
Эй,
вы
не
поверите,
но
я
это
видел
Wie
die
Maus
und
ihre
Freunde
sich
im
Kreis
dreh'n.
Как
мышь
и
ее
друзья
вращаются
по
кругу.
Käpt'n
Blaubär
steht
am
Mikrophon,
die
Maus
bläst
den
Kamm,
Капитан
Синий
медведь
стоит
у
микрофона,
мышь
дует
на
гребень,
Der
Elefant
tütet
mit
dem
Rüssel
wie
er
kann.
Слон
тычет
хоботом,
как
может.
Dann
tobt
die
ganze
Bude,
alle
hüpfen
in
die
Höh':
Тогда
вся
будка
бушует,
все
прыгают
в
Хов':
Der
Maulwurf,
der
Eisbär,
und
rufen
laut
"okay".
Крот,
белый
медведь,
и
громко
кричат
"хорошо".
Hein
Blöd
auf
der
Bühne
bittet
um
Applaus,
Хайн
Глупо
на
сцене
просит
аплодисментов,
Meine
Damen
und
Herren:
hier
kommt
die
Maus!
дамы
и
господа:
вот
и
мышь!
Hey,
hier
kommt
die
Maus,
hier
kommt
die
Maus!
Эй,
вот
мышь,
вот
мышь!
Hey,
hier
kommt
die
Maus,
hier
kommt
die
Maus!
Эй,
вот
мышь,
вот
мышь!
Hey,
hier
kommt
die
Maus,
hier
kommt
die
Maus!
Эй,
вот
мышь,
вот
мышь!
[Hie-de]
hier
kommt
die
Maus,
[hie-de]
hier
kommt
die
Maus!
[Хи-де]
вот
мышь,
[хи-де]
вот
мышь!
Schmeiß
der
Fernseh
an:
hier
kommt
die
Maus!
Включи
телевизор:
вот
идет
мышь!
Schmeiß
der
Fernseh
an:
hier
kommt
die
Maus!
Включи
телевизор:
вот
идет
мышь!
Schmeiß
der
Fernseh
an:
hier
kommt
die
Maus!
Включи
телевизор:
вот
идет
мышь!
Schmeiß
der
Fernseh
an:
hier
kommt
die
Maus!
Включи
телевизор:
вот
идет
мышь!
Hier...
Hier...
Hier
kommt
die
Maus
Вот
...
вот...
вот
мышь
идет
Die
Party
geht
ab,
alle
wirken
wie
verrückt,
Вечеринка
заканчивается,
все
выглядят
как
сумасшедшие,
Hein
Blöd,
Käpt'n
Blaubär
und
die
Anderen
sind
entzückt.
Хейн
Глуп,
капитан
Синий
медведь,
а
остальные
в
восторге.
Die
Maus
nagt
zufrieden
an
einem
Stückchen
Käse
Мышь
удовлетворенно
грызет
кусочек
сыра
Hein
Blöd
und
die
Jungs
machen
eine
Polonäse.
Хайн
тупой,
а
ребята
делают
полонез.
Die
kleine,
gelbe
Ente
watschelt
lustig
durch
den
Saal,
Маленькая
желтая
утка
весело
расхаживает
по
залу,
Von
vorne
nach
hinten
und
das
Ganze
noch
einmal.
Спереди
назад
и
все
такое
еще
раз.
Der
Elefant
tütet
noch
mal
einen
aus
dem
Rüssel
raus,
Слон
еще
раз
вытаскивает
один
из
хобота,
Dankeschön,
hier
kommt
die
Maus!
спасибо,
а
вот
и
мышь!
Hey,
hier
kommt
die
Maus,
hier
kommt
die
Maus!
Эй,
вот
мышь,
вот
мышь!
Hey,
hier
kommt
die
Maus,
hier
kommt
die
Maus!
Эй,
вот
мышь,
вот
мышь!
Hey,
hier
kommt
die
Maus,
hier
kommt
die
Maus!
Эй,
вот
мышь,
вот
мышь!
[Hie-de]
hier
kommt
die
Maus,
[hie-de]
hier
kommt
die
Maus!
[Хи-де]
вот
мышь,
[хи-де]
вот
мышь!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stefan Raab, Lars Dietrich, Hans Posegga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.