Текст и перевод песни Stefan Raab - Wadde hadde dudde da? (Grand Prix version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wadde hadde dudde da? (Grand Prix version)
Вадде хадде дудде да? (Версия Гран-при)
Ladies
and
gentlemen,
Дамы
и
господа,
Please
put
your
patschehands
together,
Пожалуйста,
ваши
патчехенды
вместе,
For
the
sensationel,
supersack
of
German
television,
STEFAN
RAAHAB!
Для
сенсационного,
супермешка
немецкого
телевидения,
ШТЕФАНА
РААБА!
Oh
mein
Gott,
es
gibt
ihn
wirklich!
(WAAHAO)
О,
мой
бог,
он
действительно
существует!
(Вау!)
Er
ging
nach
Amerika,
und
sagte:
"Wenn
ich
es
dort
schaffe,
komm'
ich
nie
mehr
nach
Deutschland
zurück!"
Он
отправился
в
Америку
и
сказал:
"Если
у
меня
получится
там,
я
никогда
больше
не
вернусь
в
Германию!"
Und
heute
Abend
ist
er
wieder
HIER,
RAAHAB!"
И
сегодня
вечером
он
снова
ЗДЕСЬ,
РААБ!
Wadde
hadde
dudde
da?
Вадде
хадде
дудде
да?
Wadde
hadde
dudde
da?
Вадде
хадде
дудде
да?
Wadde
hadde
dudde
da?
Вадде
хадде
дудде
да?
Wadde
hadde
dudde
da?
Вадде
хадде
дудде
да?
Hadder
denn
da
wat,
und
wenn
ja,
wat
hadder
da?
Было
ли
там
что-то,
и
если
да,
то
что
там
было?
Hadder
da
wat
glatt,
oder
hadder
da
wat
haar?
Там
что-то
гладкое,
или
там
что-то
волосатое?
Da
hadder
da
wat,
wat
sonst
keiner
hat,
У
тебя
там
что-то,
чего
нет
больше
ни
у
кого,
Oder
hadder
da
wat
glatt,
dat
wadder
da
hat?
Или
у
тебя
там
что-то
гладкое,
что
у
тебя
было?
Dat
wadder
da
da
hat,
dat
hadder
nunmal
da,
Это
то,
что
у
тебя
было,
это
у
тебя
было,
Dabei
war
ja
garnicht
klar,
dat
dat
datda
war,
Хотя
было
совсем
не
ясно,
что
это
было,
Wat
dat
war,
dat
war
noch
unklar,
Что
это
было,
было
еще
неясно,
Und
darum
sammer
dochma
bitte
wadde
hadde
dudde
da?
И
поэтому
давай
просто
скажем,
вадде
хадде
дудде
да?
I
am
so
curious,
I
just
wanna
know
what
you've
there
Мне
так
любопытно,
я
просто
хочу
знать,
что
у
тебя
там
I
am
so
curious,
I
just
wanna
know
what
you've
there
Мне
так
любопытно,
я
просто
хочу
знать,
что
у
тебя
там
Wadde
hadde
dudde
da?
Вадде
хадде
дудде
да?
Wadde
hadde
dudde
da?
Вадде
хадде
дудде
да?
Wadde
hadde
dudde
da?
Вадде
хадде
дудде
да?
Wadde
hadde
dudde
da?
Вадде
хадде
дудде
да?
Aha,
wadde
hadde
dudde
da?
Ага,
вадде
хадде
дудде
да?
Wadde
dude
da
da
hast,
hat
ich
schon
vor
nem
Jahr,
То,
что
у
тебя
есть,
у
меня
уже
было
год
назад,
Dat
war
wieder
dat,
dat,
oder
datda,
Это
было
снова
то,
то
или
то,
Wie,
dat
dat
wat
war,
ich
dachte
dat
dat
dat
war,
Как,
что
это
было,
я
думал,
что
это
было
то,
Wat
datda
war,
das
ist
noch
immer
nicht
klar,
Что
это
было,
до
сих
пор
неясно,
Und
ob
dat
matt,
glatt,
platt,
satt,
oder
wat
auch
immer
war,
И
было
ли
это
матовым,
гладким,
плоским,
сытым
или
чем-то
еще,
Wat
datda
war,
und
wenn
wat
datda
war,
Что
это
было,
и
если
это
было
то,
Bitte,
bitte,
sammer
dochmal
wadde
hadde
dudde
da?
Пожалуйста,
пожалуйста,
давай
просто
скажем,
вадде
хадде
дудде
да?
I
am
so
curious,
I
just
wanna
know
what
you've
there
Мне
так
любопытно,
я
просто
хочу
знать,
что
у
тебя
там
I
am
so
curious,
I
just
wanna
know
what
you've
there
Мне
так
любопытно,
я
просто
хочу
знать,
что
у
тебя
там
Wadde
hadde
dudde
da?
Вадде
хадде
дудде
да?
Wadde
hadde
dudde
da?
Вадде
хадде
дудде
да?
Wadde
hadde
dudde
da?
Вадде
хадде
дудде
да?
Wadde
hadde
dudde
da?
Вадде
хадде
дудде
да?
Wadde
hadde
dudde
da?
Вадде
хадде
дудде
да?
Wadde
hadde
dudde
da?
Вадде
хадде
дудде
да?
Wadde
hadde
dudde
da?
Вадде
хадде
дудде
да?
OH
MEIN
GOOHOTT!
О,
МОЙ
БОГ!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stefan Raab
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.