Текст и перевод песни Stefan Sundström & Apache - Happy Hour Visa
Det
vore
skönt
att
bara
slinka
in
Было
бы
неплохо
просто
проскользнуть
внутрь.
Och
lite
vin
И
немного
вина,
Men
det
är
knappt
lönt
но
вряд
ли
оно
того
стоит.
För
i
dörren
står
ett
svin
В
дверях
свинья.
En
dörvaktsknöl,
ett
slöseri
med
protein
Клубень
швейцара-пустая
трата
протеина.
Om
det
fanns
ett
hål
i
väggen
grå
Если
бы
в
стене
была
дыра
Med
billig
bar
och
mörka
vrår
С
дешевым
баром
и
темными
углами
...
Jag
skulle
sitt
sitt
där
till
lampor
släckts
Я
буду
сидеть
там,
пока
не
погаснет
свет.
Och
sista
gästen
väckts
Проснулся
последний
гость.
Men
ursäkt
mig
jag
sitter
vist
här
och
spyr
Но
извините,
я
сижу
здесь,
Jag
blev
så
yr,
jag
drömde
att
jag
satt
på
lokal
у
меня
так
кружилась
голова,
что
мне
снилось,
что
я
сижу
за
компьютером.
Och
inte
på
någon
jävla
trick
med
allas
blick
på
mig
И
не
на
какой-нибудь
гребаной
уловке,
когда
все
смотрят
на
меня.
Att
jag
sådan
jämmererdal
Что
я
такой
негодяй
Jag
drömde
att
tricken
gick
till
himmelen
Мне
снилось,
что
трюк
попал
в
рай.
Och
inte
bara
från
slussen
och
hem
И
не
только
из
шлюза,
но
и
из
дома.
Jag
drömde
om
en
antijuppie
sabbat
Я
мечтал
о
шабаше
против
джуппи.
Och
inte
en
måndag
klockan
fem
И
не
в
понедельник
в
пять
EG-priser,
äh
vadå,
happy
hour
ska
det
stå!
Счастливый
час,
счастливый
час,
счастливый
час!
Skit
samma,
hej
och
tack
och
skål
Дерьмо
то
же
самое,
Привет,
спасибо
и
ура
Bara
jag
slipper
trängas
med
Helmut
Kohl
Только
я
не
должен
связываться
с
Гельмутом
Колем.
Jag
vill
ha
en
tjej
som
dej
Я
хочу
такую
девушку,
как
ты.
Vi
kan
väl
dela
stol
Мы
можем
сесть
в
одно
кресло.
Jag
kan
spela
gåshudsvals
under
din
kjol
Я
могу
разыграть
мурашки
у
тебя
под
юбкой.
Hej,
ta
min
hand
in
i
din
vik
och
fram
till
strand
Эй,
возьми
меня
за
руку
в
свою
бухту
и
на
пляж.
Om
det
fanns
en
park
utan
polis
Если
бы
был
парк
без
полиции
...
Där
alla
fick
göra
på
sitt
eget
lila
vis
Где
каждый
должен
делать
свой
собственный
фиолетовый
путь
Med
kinden
mot
ett
solvarmt
lår
Прижавшись
щекой
к
нагретому
солнцем
бедру.
Så
har
jag
glömt
hur
tiden
går
Я
забыл,
как
проходит
время.
Men
ursäka
mig
jag
sitter
här
visst
här
och
spyr!
Извините,
кажется,
я
сижу
здесь.
Jag
blev
så
yr,
jag
drömde
att
jag
satt
på
lokal
У
меня
так
закружилась
голова,
что
мне
приснилось,
будто
я
сижу
за
компьютером.
Och
inte
på
någon
jävla
trick
med
allas
blick
på
mig
И
не
на
какой-нибудь
гребаной
уловке,
когда
все
смотрят
на
меня.
Ack
en
sådan
jämmerdal
Какая
печальная
Долина
Nej
jag
drömde
att
tricken
gick
till
himmelen
Нет,
мне
приснилось,
что
трюк
попал
в
рай.
Och
inte
bara
från
slussen
och
hem
И
не
только
из
шлюза,
но
и
из
дома.
Jag
drömde
om
en
antijuppie
sabbat
Я
мечтал
о
шабаше
против
джуппи.
Och
inte
en
måndag
klockan
5
И
не
понедельник
в
5 часов.
Ja
ja
ja
ja
ja,
hejdå,
nu
är
den
här
skivan
slut
Прощай,
этот
альбом
окончен.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stefan Sundström
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.