Stefan Sundström & Apache - Vita väggar vita rum - перевод текста песни на немецкий

Vita väggar vita rum - Stefan Sundström , Apache перевод на немецкий




Vita väggar vita rum
Weiße Wände weiße Räume
I ett rum med vita väggar
In einem Raum mit weißen Wänden
Vill jag vakna ren och vit
Will ich aufwachen rein und weiß
Ensam fräsch och klarögd
Allein, frisch und klaräugig
Och utan dig din skit
Und ohne dich und deinen Dreck
Ett askfat i sängen
Ein Aschenbecher im Bett
Hennes glöd var allt jag såg
Ihre Glut war alles, was ich sah
Det var alldeles mörkt där vi låg
Es war völlig dunkel, wo wir lagen
Det var stökigt men hemtamt
Es war chaotisch, aber heimelig
I hennes kvart
In ihrer Bude
Hon drog ner sin rullgardin vareviga natt
Sie zog ihr Rollo runter, jede einzelne Nacht
Allt blev svart
Alles wurde schwarz
Vita väggar vita rum
Weiße Wände, weiße Räume
En själ vit av valium
Eine Seele so weiß von Valium
Vita lakan, tom vit dröm
Weiße Laken, leerer weißer Traum
Sömnig vaka lönlös sömn
Schläfriges Wachen, sinnloser Schlaf
Med en sån som dig vill jag inte
Mit einer wie dir will ich nicht
Sa hon och tog mig mitt kön
Sagte sie und fasste mich an mein Geschlecht
Jag var glad att slippa höra tjat om
Ich war froh, das Gerede nicht hören zu müssen über
Syndens lön
Den Lohn der Sünde
Och är du delad mitt itu kan jag fylla dina hål
Und bist du mitten entzwei, kann ich deine Löcher füllen
Med söta falska ord och alkohol
Mit süßen falschen Worten und Alkohol
Men hon drömde om nåt annat
Aber sie träumte von etwas anderem
I detta gav jag blanka fan
Das war mir scheißegal
Tills morgonen efter när hon slängde ut mig stan
Bis zum nächsten Morgen, als sie mich auf die Straße warf
Vita väggar vita rum
Weiße Wände, weiße Räume
Raka linjer inget flum
Gerade Linien, kein Geschwafel
Vita lakan inte en fläck
Weiße Laken, nicht ein Fleck
Ingen fukt och inget veck
Keine Feuchtigkeit und keine Falte
Det är väl för alla att gräset är grönt
Es ist wohl für alle so, dass das Gras so grün ist
andra sidan gärsgårn och andra sidan sjön
Auf der anderen Seite des Zauns und auf der anderen Seite des Sees
Ja, men far dit för fan, ajö och lycka till
Ja, aber fahr doch hin, zum Teufel, adieu und viel Glück
Vad ska du med rullgardiner till?
Wozu brauchst du Rollos?
Nä, måla rummen vita och avliva din katt
Nein, streich die Zimmer weiß und töte deine Katze
Jag minns dig röd och rosig i en natt ljuv och svart
Ich erinnere dich rot und rosig in einer Nacht so süß und schwarz
Vita väggar vita rum
Weiße Wände, weiße Räume
Tempererad lagom ljum
Temperiert, gerade lauwarm
Vita lakan vita som snö
Weiße Laken, weiß wie Schnee
Ingen sörja ingen
Kein Matsch, kein Tauwetter
Vita väggar vita rum
Weiße Wände, weiße Räume
Tempererad lagom ljum
Temperiert, gerade lauwarm
Vita lakan vita som snö
Weiße Laken, weiß wie Schnee
Ingen sörja ingen
Kein Matsch, kein Tauwetter





Авторы: stefan sundström


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.