Текст и перевод песни Stefan Sundström & Apache - Vitabergspredikan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vitabergspredikan
Vitabergspredikan
Sitta
och
glo
på
Söndagsöppet
Sit
down
and
watch
"Sunday
Open"
Vill
att
kvällen
ska
ta
slut
Waiting
for
the
evening
to
end
Tar
den
inte
slut
If
it
doesn't
end
Ta
din
jacka
och
gå
ut
Grab
your
jacket
and
go
outside
Där
ute
glittrar
stjärnorna
på
bottnen
av
ett
hav
Out
there
the
stars
are
glittering
at
the
bottom
of
an
ocean
Töm
hjärnan,
bli
en
stjärna
själv
fast
andra
kallar
dig
för
as
Empty
your
brain,
become
a
star
yourself
even
if
others
call
you
an
idiot
Du
blir
din
egen
måne
full
You
become
your
own
full
moon
Som
du
kan
yla
mot
Whom
you
can
howl
at
Du
blir
din
egen
ensamvarg
You
become
your
own
lone
wolf
I
kommandorans
grop
In
the
commander's
pit
Nu
har
du
flyttat
hem
till
dig,
men
du
har
glömt
att
packa
upp
Now
you've
moved
home
to
yourself,
but
you've
forgotten
to
unpack
Väggar
lyser
vita,
försöker
vila,
men
går
upp
White
walls
are
glowing,
trying
to
rest,
but
get
up
Här
har
du
din
ensamhet,
här
har
du
din
frid
Here's
your
solitude,
here's
your
peace
På
axeln
har
du
apan,
kom
till
bolaget
i
tid
On
your
shoulder
you
have
the
monkey,
come
to
the
store
on
time
Och
du
får
bli
ditt
eget
öde,
säg
till
dig
själv
att
du
är
bra
And
you
get
to
become
your
own
destiny,
tell
yourself
that
you're
great
Så
sa
visst
nån
psykolog
som
kom
från
USA
This
is
what
some
psychologist
said
who
came
from
the
US
Jag
borde
vara
vit
med
dig
av
humanitära
skäl
I
should
feel
sorry
for
you
for
humanitarian
reasons
Jag
borde
sluta
bara
titta
på
och
grumla
till
min
själ
I
should
stop
just
watching
and
sulking
in
my
soul
Men
vi
dricker
ur
och
natten
blir
en
varm
och
blöt
snygg
tjej
But
we
drink
up
and
the
night
becomes
a
warm
and
soaking
wet
hottie
Tills
vi
trillar
ut
på
gatan
och
går
var
och
en
till
sig
Until
we
fall
out
into
the
street
and
each
of
us
go
our
own
ways
Och
du
får
bli
din
egen
morsa
And
you
get
to
become
your
own
mother
Du
får
bli
ditt
eget
barn
You
get
to
become
your
own
child
Ta
det
lugnt
med
nappflaskan
Take
it
easy
with
the
milk
bottle
Stackars
Jan-Banan
Poor
Jan-Banana
Ja,
du
får
bli
din
egen
sömntablett
Yeah,
you
get
to
become
your
own
sleeping
pill
Du
får
bli
din
egen
kram
You
get
to
become
your
own
hug
Jag
hoppas
att
du
sover
nu
nu
när
det
ljusnar
över
stan...
I
hope
you're
asleep
now
that
dawn
is
breaking
over
the
town...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stefan Sundström
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.