Stefan Sundström - Skogsnäs - перевод текста песни на немецкий

Skogsnäs - Stefan Sundströmперевод на немецкий




Skogsnäs
Skogsnäs
Jag längtar till Skogsnäs, till villande mo
Ich sehne mich nach Skogsnäs, nach der wilden Heide
Till spårsnö och möjligen syn lo
Nach Spurenschnee und vielleicht einen Luchs zu sehen
Jag längtar till Delsbo och mörtleken där
Ich sehne mich nach Delsbo und dem Elritzenlaich dort
Till Gunnar som sjunger om nån han har kär
Nach Gunnar, der von jemandem singt, den er liebhat
Siluetten av taggiga granar som stod
Die Silhouette stacheliger Fichten, die standen
Och teg där i natten mot oss där vi for
Und schwiegen dort in der Nacht zu uns, als wir fuhren
Längs grusvägar vilse men ändå rätt spår
Entlang Schotterwegen verirrt, aber doch auf der richtigen Spur
Till Näsåker, Skogsnäs och getter och får
Nach Näsåker, Skogsnäs und Ziegen und Schafen
Vi var många i bussen, underhållningen
Wir waren viele im Bus, die Unterhaltung
Den sköttes av Gunnar o Västerbrokören
Besorgten Gunnar und der Västerbro-Chor
Visst röktes och dracks det, visst skymde det
Sicher wurde geraucht und getrunken, sicher dämmerte es schon
Men det blev aldrig mörkt, i ljuset blev alla blå
Aber es wurde nie dunkel, im Licht wurden alle blau
Janne minns du Diana hennes rossliga röst
Janne, erinnerst du dich an Diana, ihre heisere Stimme
Och hur rostiga änglar flög ur hennes bröst
Und wie rostige Engel aus ihrer Brust flogen
Och kören den stampa och dånade
Und der Chor stampfte und dröhnte weiter
Det var en näve näring och natten var blå
Das war eine Handvoll Nahrung und die Nacht war blau
Men det var nåt med den natten när vi fick skjuts
Aber da war etwas mit dieser Nacht, als wir eine Mitfahrgelegenheit bekamen
Med kören som sjöng i sin magiska buss
Mit dem Chor, der in seinem magischen Bus sang
Det var Varsel, Kiwawa och ångorna flyr
Es war Varsel, Kiwawa und die Dünste fliehen
Magi, poesi o musik man vart alldeles yr
Magie, Poesie und Musik, dass einem ganz schwindelig wurde
Dagens turnéer är det ordning
Die heutigen Tourneen sind geordnet
Man kommer till stan och man kommer till två
Man kommt in die Stadt und man kommt um zwei an
Apoteket och JC och Scandic hotell
Die Apotheke und JC und das Scandic Hotel
Och portiern misstänkt lik portiern från igår kväll
Und der Portier verdächtig ähnlich dem Portier von gestern Abend
Janne jag minns när du spelade bas
Janne, ich erinnere mich, als du Bass gespielt hast
I vårt band som vi hade för att slippa KAS
In unserer Band, die wir hatten, um KAS zu entgehen
Och vi åkte nordväst längs en Ångermanälv
Und wir fuhren nordwestlich entlang dem Ångermanälv
Nu åker du runt med bandet och jag åker själv
Jetzt fährst du mit der Band herum und ich fahre allein
Vart tog alla vägen, är dom med i AA
Wohin sind alle verschwunden, sind sie bei den AA
Sitter nån kvar krogen, det kan inte va bra
Sitzt jemand noch in der Kneipe, das kann nicht gut sein
Men vem är jag att döma, jag minns att du sa
Aber wer bin ich zu urteilen, ich erinnere mich, dass du sagtest
Att "i den här bussen vill jag alltid va"
Dass 'in diesem Bus will ich immer sein'
Jag sitter i skvalet ett Starbucksfik
Ich sitze im Geplärre eines Starbucks-Cafés
Och undrar varför jag fortsätter göra musik
Und frage mich, warum ich weitermache mit der Musik
Nu är jag i Oslo o imorrn i Örebro
Jetzt bin ich in Oslo und morgen in Örebro
Du är väl ute med bandet nånstans, kan jag tro
Du bist wohl irgendwo mit der Band unterwegs, nehme ich an
Men det var nåt med den natten när vi fick skjuts
Aber da war etwas mit dieser Nacht, als wir eine Mitfahrgelegenheit bekamen
Med kören som sjöng i sin magiska buss
Mit dem Chor, der in seinem magischen Bus sang
Det var Varsel, Kiwawa och ångorna flyr
Es war Varsel, Kiwawa und die Dünste fliehen
Magi, poesi o musik, man vart alldeles yr
Magie, Poesie und Musik, dass einem ganz schwindelig wurde
Jag längtar till Skogsnäs, till villande mo
Ich sehne mich nach Skogsnäs, nach der wilden Heide
Till spårsnö och möjligen syn lo
Nach Spurenschnee und vielleicht einen Luchs zu sehen
Jag längtar till Delsbo och mörtleken där
Ich sehne mich nach Delsbo und dem Elritzenlaich dort
Och till Gunnar som sjunger om nån han har kär
Und nach Gunnar, der von jemandem singt, den er liebhat





Авторы: Stefan Sundström


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.