Текст и перевод песни Stefania - Straine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prima
seară
a
fost
de
ajuns
One
evening
was
enough
Să
nu
primesc
niciun
răspuns
To
not
receive
an
answer
De
unde
vii,
cine
ești?
Where
do
you
come
from,
who
are
you?
Și
de
ce-mi
zâmbești?
And
why
are
you
smiling
at
me?
Ai
apărut
fără
să
aștept
You
appeared
without
me
expecting
A
doua
zi
cu
un
buchet
The
next
day
with
a
bouquet
De
unde
vii,
cine
ești?
Where
do
you
come
from,
who
are
you?
Ce
vrei
și
ce-ți
dorești?
What
do
you
want
and
what
do
you
wish
for?
Zile
în
șir
te-am
admirat
Days
in
a
row
I
admired
you
M-ai
făcut
ca
să
te
plac
You
made
me
like
you
Să
te
ador,
să
mă
întreb
To
adore
you,
to
wonder
Cine
ești
de
fapt?
Who
are
you
really?
Străine
cine
ești?
Stranger,
who
are
you?
Cum
dau
de
tine
când
mi-e
dor
să-mi
vorbești?
How
do
I
find
you
when
I
miss
talking
to
you?
Străine
unde
ești?
Stranger,
where
are
you?
Ai
dispărut
când
totul
era
perfect...
You
disappeared
when
everything
was
perfect...
Dragoste
fără
început
Love
without
a
beginning
Fără
final
noi
doi
ne-am
avut
Without
an
end,
we
had
each
other
Unul
pe
altul
secundele
curg
One
for
the
other,
the
seconds
pass
Ai
dispărut
fără
niciun
cuvânt
You
disappeared
without
a
word
Străine
cine
ești?
Stranger,
who
are
you?
Zile
în
șir
te-am
admirat
Days
in
a
row
I
admired
you
M-ai
făcut
ca
să
te
plac
You
made
me
like
you
Să
te
ador,
să
mă
intreb
To
adore
you,
to
wonder
Cine
ești
de
fapt?
Who
are
you
really?
Străine
cine
ești?
Stranger,
who
are
you?
Cum
dau
de
tine
când
mi-e
dor
să-mi
vorbești?
How
do
I
find
you
when
I
miss
talking
to
you?
Străine
unde
ești
Stranger,
where
are
you?
Ai
dispărut
când
totul
era
perfect...
You
disappeared
when
everything
was
perfect...
Poate
că
m-am
grabit
Maybe
I
rushed
it
Poate
că
eu
am
greșit
Maybe
I
was
wrong
Te-am
lăsat
să-mi
vorbești
I
let
you
talk
to
me
Străine
cine
ești?
Stranger,
who
are
you?
Poate
că
m-ai
mințit
Maybe
you
lied
to
me
Singuri
la
răsărit
Alone
at
sunrise
Te-am
lăsat
să-mi
vorbești
I
let
you
talk
to
me
Străine
cine
ești?
Stranger,
who
are
you?
Străine
cine
ești?
Stranger,
who
are
you?
Cum
dau
de
tine
când
mi-e
dor
să-mi
vorbești?
How
do
I
find
you
when
I
miss
talking
to
you?
Străine
unde
ești?
Stranger,
where
are
you?
Ai
dispărut
când
totul
era
perfect...
You
disappeared
when
everything
was
perfect...
Străine
cine
ești?
Stranger,
who
are
you?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Straine
дата релиза
04-03-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.