Текст и перевод песни Stefania Lay - Che t'ha fatto sta femmena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Che t'ha fatto sta femmena
Что она тебе сделала?
Che
T'ha
fatto
sta
femmena
Что
она
тебе
сделала?
Stefania
Lay
Стефания
Лэй
Truòv
a
forza
e
ò
curàggio,
vièn
n'ora
ccà,
Найди
в
себе
силы
и
приди
сюда
на
часок,
Stànn
ò
rièst
re
pann
ca
tu
tè'a
piglià
Лежит
вся
одежда,
что
ты
забрал
Po
te
miètt
paùr
ca
ciò
vann'a
dicere
Потом
ты
боишься,
что
все
будут
говорить
Ma
che
t'ha
cumbinàt
nun
me
pare
tu,
Что
ты
не
такой,
как
мне
кажется
Me
rispùnn
tremmànn
e
po
nun
parle
cchiù
Он
отвечает
с
дрожью
и
больше
не
говорит
Senza
orgoglio
sì
schiàvo,
comm'è
nfàm
stà
femmena
Без
гордости
ты
раб,
как
же
она
подла
Te
vulèss
verè
pe
capì
pe
sapè
che
t'ha
fatto
stà
femmena
Хотел
бы
я
посмотреть,
чтобы
понять,
что
она
с
тобой
сделала
Te
vuless
verè
pe
fa
ammòr
cu
'ttè
comme
ha
fatto
sta
femmena
Хотел
бы
я
посмотреть,
чтобы
заняться
любовью
с
тобой,
как
это
сделала
она
Quanno
stìv
cu
mme
t'arrubbàje
che
carèzze
Когда
ты
был
со
мной,
ты
крал
нежности
Int'e
stanze
chè
nummere
pe
c'annasconnere
В
тех
комнатах,
где
мы
прятались
Ce
putìmm
verè
comm'amànt
io
e
te
pe
fa
male
a
sta
femmena
Мы
могли
бы
встретиться
как
любовники,
я
и
ты,
и
отомстить
ей
E
po'
l'hadda
sapè
pe
sentì
comm'a
mme
comme
abbrùcia
int'a
ll'anema
И
затем
ей
придется
узнать,
чтобы
почувствовать,
как
и
мне,
как
горит
в
душе
Ma
no
ngòpp
a'ddù
me,
so
dispòst
'a
venì
rint'è
stanz
che
nummere
Но
нет,
по
отношению
ко
мне,
я
готов
прийти
в
ту
комнату
Pecchè
adda
perdere
Потому
что
я
должен
проиграть
Si
sunnàv
na
vit
semp
n'zièm
a
te,
Мечтал
о
жизни,
всегда
рядом
с
тобой
Già
tenèvm
a
casa
senza
ce
spusà
У
нас
уже
был
дом,
хотя
мы
не
были
женаты
Quanta
cose
pe
chella
e
sapùt
distruggere
Как
много
всего
она
сумела
разрушить
Sti
paròl
e
velen
rint'a
vocia
mia
Эти
слова
- яд
в
моем
голосе
E
o
rulòr
ro
còr
ca
pe
colpa
toja
И
стук
сердца
из-за
тебя
Tutt'e
jurne
te
penzo
rint'e
braccia
e
sta
femmena
Целыми
днями
я
думаю
о
тебе
в
объятиях
этой
женщины
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giovanni Fiorellino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.