Stefanie Heinzmann - Can't Get You Out of My System - перевод текста песни на немецкий

Can't Get You Out of My System - Stefanie Heinzmannперевод на немецкий




Can't Get You Out of My System
Ich krieg dich nicht aus meinem System
Hey, I talked to your mother the other day
Hey, ich habe neulich mit deiner Mutter gesprochen
She said: "I wish he was here"
Sie sagte: "Ich wünschte, er wäre hier"
"I wish he would stay"
"Ich wünschte, er würde bleiben"
How can I tell her what you've really done
Wie kann ich ihr erzählen, was du wirklich getan hast
Cause every mother loves her son
Denn jede Mutter liebt ihren Sohn
(It reminded me) Of the way it used to be
(Es erinnerte mich) Daran, wie es früher war
(It reminded me) Why I had to set you free
(Es erinnerte mich) Warum ich dich freigeben musste
(It reminded me) That you got a kid on the way
(Es erinnerte mich) Daran, dass du ein Kind erwartest
(It reminded me) Why I just couldn't stay
(Es erinnerte mich) Warum ich einfach nicht bleiben konnte
(Can't trust nobody) Just by the words they speak
(Man kann niemandem trauen) Nur aufgrund der Worte, die sie sprechen
(Don't understand) Why you move that way on me
(Ich verstehe nicht) Warum du dich mir gegenüber so verhältst
I can't get you out of my system baby
Ich krieg dich nicht aus meinem System, Baby
You're still everywhere, can't get you out of my hair, I swear
Du bist immer noch überall, krieg dich nicht aus meinem Kopf, ich schwör's
I always see you where I go baby
Ich sehe dich immer, wohin ich auch gehe, Baby
You're bringing me down
Du ziehst mich runter
I can't get away from you
Ich komme nicht von dir los
Tell me how do you sleep with your double life
Sag mir, wie schläfst du mit deinem Doppelleben
A man is supposed to have just one wife
Ein Mann sollte nur eine Frau haben
Did you think I wouldn't hear it on the vine
Dachtest du, ich würde es nicht über den Buschfunk erfahren
I wish that I could press rewind
Ich wünschte, ich könnte zurückspulen
(It reminded me) Oooh, of that bitch you flaunt
(Es erinnerte mich) Oooh, an diese Schlampe, mit der du angibst
(It reminded me) Of my favourite restaurant
(Es erinnerte mich) An mein Lieblingsrestaurant
I can't believe you brought her here
Ich kann nicht glauben, dass du sie hierher gebracht hast
In the same black dress I used to wear
In demselben schwarzen Kleid, das ich früher trug
(I can't erase you) From my memory
(Ich kann dich nicht auslöschen) Aus meiner Erinnerung
(I can't replace) All the joy you stole from me
(Ich kann nicht ersetzen) All die Freude, die du mir gestohlen hast
I can't get you out of my system baby
Ich krieg dich nicht aus meinem System, Baby
You're still everywhere, can't get you out of my hair, I swear
Du bist immer noch überall, krieg dich nicht aus meinem Kopf, ich schwör's
I always see you where I go baby
Ich sehe dich immer, wohin ich auch gehe, Baby
You're bringing me down, and I can't get away from you
Du ziehst mich runter, und ich komme nicht von dir los
I can't get you out of my system baby
Ich krieg dich nicht aus meinem System, Baby
You're still everywhere, can't get you out of my hair, I swear
Du bist immer noch überall, krieg dich nicht aus meinem Kopf, ich schwör's
I always see you where I go baby
Ich sehe dich immer, wohin ich auch gehe, Baby
You're bringing me down, and I can't get away from you
Du ziehst mich runter, und ich komme nicht von dir los
I can't get you out of my system baby
Ich krieg dich nicht aus meinem System, Baby
You're still everywhere, can't get you out of my hair, I swear
Du bist immer noch überall, krieg dich nicht aus meinem Kopf, ich schwör's
I always see you where I go baby
Ich sehe dich immer, wohin ich auch gehe, Baby
You're bringing me down, and I can't get away from you
Du ziehst mich runter, und ich komme nicht von dir los





Авторы: Sewell Janet, Saidenberg Andrew Michael


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.