Stefanie Heinzmann - Diggin' In The Dirt - Single Version - перевод текста песни на немецкий

Diggin' In The Dirt - Single Version - Stefanie Heinzmannперевод на немецкий




Diggin' In The Dirt - Single Version
Graben im Dreck - Single Version
Well it doesn't matter
Nun, es spielt keine Rolle
How many breaths it will take
Wie viele Atemzüge es braucht
Just how many moments took your breath away
Sondern nur, wie viele Momente dir den Atem geraubt haben
And it doesn't matter
Und es spielt keine Rolle
How many times you cried
Wie oft du geweint hast
Just how many reasons you find to smile
Sondern nur, wie viele Gründe du zum Lächeln findest
It's okay
Es ist okay
It's alright, yeah
Es ist in Ordnung, yeah
Well it doesn't matter
Nun, es spielt keine Rolle
How many times you fall
Wie oft du fällst
Just as long as you get up standing tall
Solange du nur wieder aufrecht aufstehst
And it doesn't matter
Und es spielt keine Rolle
If the world don't care what you do
Ob es der Welt egal ist, was du tust
Just as long as it's the world to you
Solange es nur für dich die Welt bedeutet
Just hold on, yeah
Halt einfach durch, yeah
Keep on, and on and on
Mach weiter, und weiter und weiter
Diggin' in the dirt
Graben im Dreck
Looking for gold
Auf der Suche nach Gold
Getting through the hurt for something to hold
Den Schmerz überwinden, um etwas zum Festhalten zu haben
In every single word let the story be told
In jedem einzelnen Wort soll die Geschichte erzählt werden
Diggin' in the dirt
Graben im Dreck
Diggin' in the dirt
Graben im Dreck
To find some soul
Um etwas Seele zu finden
To find some soul
Um etwas Seele zu finden
To find some soul
Um etwas Seele zu finden
To find some soul
Um etwas Seele zu finden
It doesn't matter
Es spielt keine Rolle
If you're stuck deep in the mud
Ob du tief im Schlamm feststeckst
Just as long as you will keep your head up
Solange du nur deinen Kopf oben behältst
And it is getting better
Und es wird besser
As time goes by you will see
Mit der Zeit, wirst du sehen
There is a new turn at the end of the street
Gibt es eine neue Abzweigung am Ende der Straße
Just walk on, mhm, yeah
Geh einfach weiter, mhm, yeah
Keep on, and on and on
Mach weiter, und weiter und weiter
Diggin' in the dirt
Graben im Dreck
Looking for gold
Auf der Suche nach Gold
Getting through the hurt for something to hold
Den Schmerz überwinden, um etwas zum Festhalten zu haben
In every single word let the story be told
In jedem einzelnen Wort soll die Geschichte erzählt werden
Diggin' in the dirt
Graben im Dreck
Diggin' in the dirt
Graben im Dreck
To find some soul
Um etwas Seele zu finden
To find some soul
Um etwas Seele zu finden
To find some soul
Um etwas Seele zu finden
To find some soul
Um etwas Seele zu finden
Keep on, and on
Mach weiter, und weiter
Keep on, and on, on, yeah, mhm, yeah
Mach weiter, und weiter, weiter, yeah, mhm, yeah
Keep on, and on
Mach weiter, und weiter
Keep on, and on
Mach weiter, und weiter
Keep on
Mach weiter
Diggin' in the dirt
Graben im Dreck
Looking for gold
Auf der Suche nach Gold
Getting through the hurt for something to hold
Den Schmerz überwinden, um etwas zum Festhalten zu haben
In every single word let the story be told
In jedem einzelnen Wort soll die Geschichte erzählt werden
Diggin' in the dirt
Graben im Dreck
Diggin' in the dirt
Graben im Dreck
To find some soul
Um etwas Seele zu finden
To find some soul
Um etwas Seele zu finden
To find some soul
Um etwas Seele zu finden
To find some soul
Um etwas Seele zu finden
(Diggin' in the dirt, yeah)
(Graben im Dreck, yeah)
(Diggin' in the dirt, yeah)
(Graben im Dreck, yeah)





Авторы: Herbert St Clair Crichlow, Martin Fliegenschmidt, Andres Andrekson, Philipp Fankhauser, Matthias Hass, Claudio Pagonis, Stefanie Heinzmann, Marc Sway


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.