Текст и перевод песни Stefanie Heinzmann - Do Your Thing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do Your Thing
Делай, что хочешь
Catch
a
shooting
star,
Поймай
падающую
звезду,
Put
it
under
your
pillow.
Положи
ее
под
подушку.
Close
your
eyes
and
breathe,
Закрой
глаза
и
дыши,
Make
a
wish
and
let
it
float.
Загадай
желание
и
отпусти
его.
Girl,
don't
ya
ever
let
a
thing
Милый,
никогда
не
позволяй
ничему
Steal
your
dream.
Украсть
твою
мечту.
You
don't
have
to
be
something
you're
not,
Тебе
не
нужно
быть
кем-то
другим,
It's
your
life,
do
your
thing.
Это
твоя
жизнь,
делай,
что
хочешь.
You're
already
perfect,
honey,
in
every
way,
Ты
уже
идеален,
дорогой,
во
всех
отношениях,
It's
your
life,
do
your
thing.
Это
твоя
жизнь,
делай,
что
хочешь.
Let
the
radio
Пусть
радио
Deep
inside
you
play.
Играет
глубоко
внутри
тебя.
Girl,
you've
got
to
go
and
turn
the
music
up.
Дорогой,
ты
должен
идти
и
включить
музыку
погромче.
Drive
the
bad
stuff
away.
Прогони
все
плохое.
Don't
you
trip
on
any
other
voice,
Не
спотыкайся
ни
о
чей
голос,
Hear
your
own.
Слушай
свой
собственный.
You
don't
have
to
be
something
you're
not,
Тебе
не
нужно
быть
кем-то
другим,
It's
your
life,
do
your
thing.
Это
твоя
жизнь,
делай,
что
хочешь.
You're
already
perfect,
honey,
in
every
way,
Ты
уже
идеален,
дорогой,
во
всех
отношениях,
It's
your
life,
do
your
thing.
Это
твоя
жизнь,
делай,
что
хочешь.
Open
your
pretty
eyes
and
see
the
beauty
at
hand.
Открой
свои
прекрасные
глаза
и
увидь
красоту
вокруг.
You
were
created
for
something
cool.
Ты
был
создан
для
чего-то
крутого.
It's
all
a
part
of
the
plan.
Это
все
часть
плана.
You
don't
have
to
be
something
you're
not,
Тебе
не
нужно
быть
кем-то
другим,
It's
your
life,
do
your
thing.
Это
твоя
жизнь,
делай,
что
хочешь.
You're
already
perfect,
honey,
in
every
way,
Ты
уже
идеален,
дорогой,
во
всех
отношениях,
It's
your
life,
do
your
thing.
Это
твоя
жизнь,
делай,
что
хочешь.
You
don't
have
to
be
something
you're
not,
Тебе
не
нужно
быть
кем-то
другим,
It's
your
life,
do
your
thing.
Это
твоя
жизнь,
делай,
что
хочешь.
You're
already
perfect,
honey,
in
every
way,
Ты
уже
идеален,
дорогой,
во
всех
отношениях,
It's
your
life,
do
your
thing.
Это
твоя
жизнь,
делай,
что
хочешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: KRIPPAEHNE DEAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.