Текст и перевод песни Stefanie Heinzmann - Labyrinth
Don′t
you
know
that
you've
been
pushing
too
hard?
Разве
ты
не
понимаешь,
что
слишком
много
давишь
на
меня?
And
the
anchor
has
been
cut
from
your
heart
И
якорь
был
отрезан
от
твоего
сердца.
Don′t
you
know
that
you've
gone
three
steps
too
far?
Разве
ты
не
понимаешь,
что
зашла
слишком
далеко?
Caught
up
in
the
spiderweb
of
strings
inside
your
mind
Пойманный
в
паутину
нитей
внутри
вашего
разума
Don't
you
know
that
you
control
how
you
feel?
Разве
ты
не
знаешь,
что
контролируешь
свои
чувства?
Everything
around
us
is
so
surreal
Все
вокруг
нас
так
нереально.
Every
thought
is
just
like
spinning
the
wheel
Каждая
мысль
подобна
вращению
колеса.
Caught
up
in
the
spiderweb
of
strings
inside
your
mind
Пойманный
в
паутину
нитей
внутри
вашего
разума
All
you
gotta
do
is
let
it
go,
let
it
go
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
- это
отпустить
это,
отпустить
это.
Get
out
your
labyrinth
Убирайся
из
своего
лабиринта
If
you
wanna
see
the
light
Если
ты
хочешь
увидеть
свет
Get
out
your
labyrinth
Убирайся
из
своего
лабиринта
All
you
gotta
do
is
try
Все
что
тебе
нужно
сделать
это
попытаться
′Cause
you
just
got
to
cut
the
chords
that
captivate
your
mind
Потому
что
тебе
просто
нужно
вырезать
аккорды,
которые
пленяют
твой
разум
.
Get
out
your
labyrinth
Убирайся
из
своего
лабиринта
If
you
wanna
see
the
light
Если
ты
хочешь
увидеть
свет
(Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh)
(О-О-О-О,
О-О-о).
All
you
gotta
do
is
try
Все
что
тебе
нужно
сделать
это
попытаться
(Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh)
(О-О-О-О,
О-О-О)
If
you
wanna
see
the
light
(ooh-ooh)
Если
ты
хочешь
увидеть
свет
(о-о-о)
All
you
gotta
do
is
try
Все
что
тебе
нужно
сделать
это
попытаться
(Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh)
(О-О-О-О,
О-О-о)
I′ve
been
practicing
my
patience
on
you
Я
практиковал
свое
терпение
на
тебе.
I've
been
trying
to
get
you
out
of
the
blue
Я
пытался
вытащить
тебя
из
ниоткуда.
Dropping
everything
you
say
and
you
do
Отбрасываю
все,
что
ты
говоришь
и
делаешь.
I
was
caught
up
in
the
spiderwеb
of
strings
inside
your
mind
Я
запутался
в
паутине
нитей
внутри
твоего
разума.
Take
a
step
back,
I
know
it′ll
bе
okay,
it'll
be
okay
Сделай
шаг
назад,
я
знаю,
все
будет
хорошо,
все
будет
хорошо.
Get
out
your
labyrinth
Убирайся
из
своего
лабиринта
If
you
wanna
see
the
light
Если
ты
хочешь
увидеть
свет
Get
out
your
labyrinth
Убирайся
из
своего
лабиринта
All
you
gotta
do
is
try
Все
что
тебе
нужно
сделать
это
попытаться
′Cause
you
just
got
to
cut
the
chords
that
captivate
your
mind
Потому
что
тебе
просто
нужно
вырезать
аккорды,
которые
пленяют
твой
разум
.
Get
out
your
labyrinth
Убирайся
из
своего
лабиринта
If
you
wanna
see
the
light
Если
ты
хочешь
увидеть
свет
(Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh)
(О-О-О-О,
О-О-о).
All
you
gotta
do
is
try
Все
что
тебе
нужно
сделать
это
попытаться
(Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh)
(О-О-О-О,
О-О-О)
If
you
wanna
see
the
light
(ooh-ooh)
Если
ты
хочешь
увидеть
свет
(о-о-о)
All
you
gotta
do
is
try
Все
что
тебе
нужно
сделать
это
попытаться
(Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh)
(О-О-О-О,
О-О-о)
If
you
don't
like
what
you
see
Если
тебе
не
нравится
то
что
ты
видишь
Cut
the
circuit
to
be
free
Разрежьте
цепь,
чтобы
освободиться.
If
you
don′t
like
what
you
see
Если
тебе
не
нравится
то
что
ты
видишь
Cut
the
circuit
to
be
free
Разрежьте
цепь,
чтобы
освободиться.
'Cause
thoughts
are
like
circuits
to
the
stars,
ah-ah
Потому
что
мысли
подобны
цепям
к
звездам,
а-а
Get
out
your
labyrinth
Убирайся
из
своего
лабиринта
If
you
wanna
see
the
light
Если
ты
хочешь
увидеть
свет
Get
out
your
labyrinth
Убирайся
из
своего
лабиринта
All
you
gotta
do
is
try
Все
что
тебе
нужно
сделать
это
попытаться
'Cause
you
just
got
to
cut
the
chords
that
captivate
your
mind
Потому
что
тебе
просто
нужно
вырезать
аккорды,
которые
пленяют
твой
разум
.
Get
out
your
labyrinth
Убирайся
из
своего
лабиринта
If
you
wanna
see
the
light
Если
ты
хочешь
увидеть
свет
(Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh)
(О-О-О-О,
О-О-о).
All
you
gotta
do
is
try
Все
что
тебе
нужно
сделать
это
попытаться
(Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh)
(О-О-О-О,
О-О-о)
If
you
wanna
see
the
light
(ooh-ooh)
Если
ты
хочешь
увидеть
свет
(о-о-о).
All
you
gotta
do
is
try
Все
что
тебе
нужно
сделать
это
попытаться
(Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh)
(О-О-О-О,
О-О-о)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Morten Aamodt, Michelle Leonard, Stefanie Heinzmann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.