Stefanie Heinzmann - Mother's Heart - перевод текста песни на немецкий

Mother's Heart - Stefanie Heinzmannперевод на немецкий




Mother's Heart
Mutterherz
I see myself in the mirror
Ich sehe mich im Spiegel
At eight years old, wondering will I look like the faces
Mit acht Jahren, frage mich, ob ich aussehen werde wie die Gesichter,
I see on the magazines
die ich in den Zeitschriften sehe
Will the world think I'm pretty
Wird die Welt denken, ich sei hübsch
If I dress like this, walk like that
Wenn ich mich so kleide, so gehe
See myself in the mirror
Sehe mich im Spiegel
I remember how
Ich erinnere mich wie
I stole my mother's makeup, trying to look all grown up
Ich stahl das Make-up meiner Mutter, versuchte, ganz erwachsen auszusehen
What are you doing?
Was machst du da?
She said, what are you doing?
Sagte sie, was machst du da?
Trying to cover up my freckles
Versuche meine Sommersprossen zu verdecken
Wanna look just like the others
Will genau wie die anderen aussehen
What are you doing?
Was machst du da?
She said, the truth is
Sagte sie, die Wahrheit ist
You're perfect, you're worth it
Du bist perfekt, du bist es wert
Don't go breaking your mother's heart
Brich nicht das Herz deiner Mutter
You're perfect, you're worth it
Du bist perfekt, du bist es wert
Don't go breaking your mother's heart
Brich nicht das Herz deiner Mutter
We are designed like this
Wir sind so geschaffen
You are the greatest gift
Du bist das größte Geschenk
You're perfect, you're worth it
Du bist perfekt, du bist es wert
Don't go breaking your mother's heart
Brich nicht das Herz deiner Mutter
I see myself in the school yard
Ich sehe mich auf dem Schulhof
At twelve years old I was told
Mit zwölf Jahren wurde mir gesagt
I didn't look like the others
Ich sähe nicht aus wie die anderen
So I choose to take control
Also beschloss ich, die Kontrolle zu übernehmen
I will do it on purpose
Ich werde es absichtlich tun
If I don't fit in, I won't fit in
Wenn ich nicht reinpasse, werde ich nicht reinpassen
See myself in the mirror
Sehe mich im Spiegel
I remember how
Ich erinnere mich wie
I cut my childhood curls off
Ich schnitt meine Kinderlocken ab
Forgot my natural colours
Vergaß meine natürlichen Farben
What are you doing?
Was machst du da?
I thought, what are you doing?
Dachte ich, was machst du da?
I'm a rebel for no reason
Ich bin eine Rebellin ohne Grund
Still searching for the real me
Immer noch auf der Suche nach meinem wahren Ich
What are you doing?
Was machst du da?
You know the truth is
Du weißt, die Wahrheit ist
You're perfect, you're worth it
Du bist perfekt, du bist es wert
Don't go breaking your mother's heart
Brich nicht das Herz deiner Mutter
You're perfect, you're worth it
Du bist perfekt, du bist es wert
Don't go breaking your mother's heart
Brich nicht das Herz deiner Mutter
We are designed like this
Wir sind so geschaffen
You are the greatest gift
Du bist das größte Geschenk
You're perfect, you're worth it
Du bist perfekt, du bist es wert
Don't go breaking your mother's heart
Brich nicht das Herz deiner Mutter
If I have a daughter
Wenn ich eine Tochter habe
I'll sit her down and say
Werde ich mich mit ihr hinsetzen und sagen
Don't ever let them change you
Lass dich niemals von ihnen verändern
Don't even fade away
Verblasse nicht einmal
If I have a daughter
Wenn ich eine Tochter habe
I'll sit her down and say
Werde ich mich mit ihr hinsetzen und sagen
Don't break your mother's heart
Brich nicht das Herz deiner Mutter
'Cause she made you this way
Denn sie hat dich so gemacht
You're perfect, you're worth it
Du bist perfekt, du bist es wert
Don't go breaking your mother's heart
Brich nicht das Herz deiner Mutter
You're perfect, you're worth it
Du bist perfekt, du bist es wert
Don't go breaking your mother's heart
Brich nicht das Herz deiner Mutter
We are designed like this
Wir sind so geschaffen
You are the greatest gift
Du bist das größte Geschenk
You're perfect, you're worth it
Du bist perfekt, du bist es wert
Don't go breaking your mother's heart
Brich nicht das Herz deiner Mutter
Don't go breaking
Brich nicht
Don't go breaking
Brich nicht
Don't go breaking
Brich nicht
Don't go breaking your mother's heart
Brich nicht das Herz deiner Mutter
Don't go breaking
Brich nicht
Don't go breaking
Brich nicht
Don't go breaking
Brich nicht
Don't go breaking your mother's heart
Brich nicht das Herz deiner Mutter





Авторы: Morten Aamodt, Johannes Walter Mueller, Stefanie Heinzmann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.