Stefanie Heinzmann - Show Me the Way (Live At WDR2) - перевод текста песни на немецкий

Show Me the Way (Live At WDR2) - Stefanie Heinzmannперевод на немецкий




Show Me the Way (Live At WDR2)
Zeig mir den Weg (Live bei WDR2)
I've got something, I've got to decide,
Ich hab' da was, ich muss mich entscheiden,
It might drive me right out of my mind,
Es könnte mich glatt um den Verstand bringen,
So, leave the light on,
Also, lass das Licht an,
I might make it home, but I might stay gone,
Ich komm' vielleicht heim, aber vielleicht bleib' ich auch weg,
So just leave the light on for me
Also lass einfach das Licht für mich an
When your head wants to go, go, go
Wenn dein Kopf los will, los, los
But your feet wanna take it slow
Aber deine Füße es langsam angehen lassen wollen
When your head wants to do what's right
Wenn dein Kopf das Richtige tun will
But your feet wanna spend the night
Aber deine Füße die Nacht bleiben wollen
I just say,
Sag' ich einfach,
He-hey, he-hey, he-hey, please show me the way
He-hey, he-hey, he-hey, bitte zeig mir den Weg
He-hey, he-hey, he-hey, please show me the way
He-hey, he-hey, he-hey, bitte zeig mir den Weg
I'm kind of indecisive at times
Ich bin manchmal etwas unentschlossen
Just don't rush me
Dräng mich nur nicht
I'm taking my time
Ich nehme mir meine Zeit
So, leave the light on,
Also, lass das Licht an,
I might make it home, but I might stay gone,
Ich komm' vielleicht heim, aber vielleicht bleib' ich auch weg,
So just leave the light on for me
Also lass einfach das Licht für mich an
When your head wants to go, go, go
Wenn dein Kopf los will, los, los
But your feet wanna take it slow
Aber deine Füße es langsam angehen lassen wollen
When your head wants to do what's right
Wenn dein Kopf das Richtige tun will
But your feet wanna spend the night
Aber deine Füße die Nacht bleiben wollen
I just say,
Sag' ich einfach,
He-hey, he-hey, he-hey, please show me the way
He-hey, he-hey, he-hey, bitte zeig mir den Weg
He-hey, he-hey, he-hey, please show me the way
He-hey, he-hey, he-hey, bitte zeig mir den Weg
I can't say suddenly that I'm not shure
Ich kann nicht plötzlich sagen, dass ich nicht sicher bin
I'll have to think about it, a little more, maybe
Ich werd' wohl noch ein bisschen drüber nachdenken müssen, vielleicht
Bap, bap, bap...
Bap, bap, bap...
When your head wants to go, go, go
Wenn dein Kopf los will, los, los
But your feet wanna take it slow
Aber deine Füße es langsam angehen lassen wollen
When your head wants to do what's right
Wenn dein Kopf das Richtige tun will
But your feet wanna spend the night
Aber deine Füße die Nacht bleiben wollen
I just say,
Sag' ich einfach,
He-hey, he-hey, he-hey, please show me the way
He-hey, he-hey, he-hey, bitte zeig mir den Weg
He-hey, he-hey, he-hey
He-hey, he-hey, he-hey
When your head wants to go, go, go
Wenn dein Kopf los will, los, los
But your feet wanna take it slow
Aber deine Füße es langsam angehen lassen wollen
When your head wants to do what's right
Wenn dein Kopf das Richtige tun will
But your feet wanna spend the night
Aber deine Füße die Nacht bleiben wollen
I just say,
Sag' ich einfach,
He-hey, he-hey, he-hey, please show me the way
He-hey, he-hey, he-hey, bitte zeig mir den Weg
He-hey, he-hey, he-hey, please show me the way
He-hey, he-hey, he-hey, bitte zeig mir den Weg





Авторы: Julie Frost, John Gordon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.