Текст и перевод песни Stefanie Heinzmann - Signal (aus "Sing meinen Song, Vol. 8")
Signal (aus "Sing meinen Song, Vol. 8")
Signal (from "Sing meinen Song, Vol. 8")
Das
ist
mein
Signal,
ah-ah-ah
This
is
my
signal,
ah-ah-ah
Spürst
du
die
Sandkörner
fall'n?
Can
you
feel
the
grains
of
sand
falling?
Alles
zieht
zu
schnell
vorbei
Everything
moves
so
fast
Und
so
viel
Träume
vergeh'n
mit
der
Zeit
And
so
many
dreams
pass
by
with
time
Ja,
an
irgend
'nem
Tag
wird
es
enden
Yes,
someday
it'll
end
Doch
an
all'n
andern
nicht
But
not
on
all
the
other
days
Hab'n
vergessen,
wie
viel
Leben
uns
bleibt
We've
forgotten
how
much
life
we
have
left
Wir
woll'n
alles
sein,
nur
nicht
wer
wir
sind
We
want
to
be
everything
but
who
we
are
Angst
vor
Einsamkeit,
doch
stecken
mittendrin
Afraid
of
loneliness,
yet
we're
stuck
in
the
middle
of
it
Hoff
auf
die
Revolution,
doch
sie
schweigt
Hoping
for
a
revolution,
but
it
stays
silent
Ist
da
irgendwer
oder
bin
ich
allein?
Is
there
anyone
out
there
or
am
I
alone?
Kann
mich
irgendjemand
hör'n?
Can
anyone
hear
me?
Ist
da
draußen
irgendwer?
Is
there
anyone
out
there?
Das
ist
mein
Signal,
ah-ah-ah
This
is
my
signal,
ah-ah-ah
Das
ist
mein
Signal,
ah-ah-ah
This
is
my
signal,
ah-ah-ah
Lautes
Schweigen
in
der
Luft
Loud
silence
in
the
air
Leeres
Pochen
in
der
Brust
Empty
throbbing
in
my
chest
Nichts
als
gottverdammte
Stille
zwischen
uns
Nothing
but
godforsaken
silence
between
us
Ich
send's
auf
allen
Kanälen
I'm
sending
it
on
all
channels
Ich
zünd
die
Leuchtfeuer
an
I'm
lighting
the
bonfires
Das
hier
geht
durch
oder
gegen
die
Wand
This
is
going
through
or
against
the
wall
Und
wenn
du's
hören
kannst,
dann
spann
die
Flügel
auf
And
if
you
can
hear
it,
spread
your
wings
Ein
Meer
von
Schmetterlingen
beschwört
den
Sturm
herauf
A
sea
of
butterflies
conjures
up
the
storm
Denn
auch
wenn
Revolution
in
mir
schreit
Because
even
if
revolution
screams
inside
me
Ist
da
irgendwer
oder
bin
ich
allein?
Is
there
anyone
out
there
or
am
I
alone?
Sag,
ist
da
irgendwer
oder
sind
wir
allein?
Tell
me,
is
there
anyone
out
there
or
are
we
alone?
Das
ist
mein
Signal,
ah-ah-ah
This
is
my
signal,
ah-ah-ah
Das
ist
mein
Signal,
ah-ah-ah
This
is
my
signal,
ah-ah-ah
(Das
ist
mein
Signal,
ah-ah-ah)
(This
is
my
signal,
ah-ah-ah)
Dreh
es
auf,
denn
ich
Turn
it
up,
because
I
Send
es
raus,
ja,
ich
Send
it
out,
yeah,
I
Sing
es
laut,
frag
mich
Sing
it
loud,
ask
me
(Das
ist
mein
Signal,
ah-ah-ah)
(This
is
my
signal,
ah-ah-ah)
Dreh
es
auf,
denn
ich
Turn
it
up,
because
I
Send
es
raus,
ja,
ich
Send
it
out,
yeah,
I
Sing
es
laut,
frag
mich
Sing
it
loud,
ask
me
(Das
ist
mein
Signal,
ah-ah-ah)
(This
is
my
signal,
ah-ah-ah)
Dreh
es
auf,
denn
ich
Turn
it
up,
because
I
Send
es
raus,
ja,
ich
Send
it
out,
yeah,
I
Sing
es
laut,
frag
mich
Sing
it
loud,
ask
me
(Das
ist
mein
Signal,
ah-ah-ah)
(This
is
my
signal,
ah-ah-ah)
Dreh
es
auf,
denn
ich
Turn
it
up,
because
I
Send
es
raus,
ja,
ich
Send
it
out,
yeah,
I
Sing
es
laut,
frag
mich
Sing
it
loud,
ask
me
Stefanie
Heinzmann!
Stefanie
Heinzmann!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jens Schneider, Jan Platt, Joris Buchholz, Constantin Krieg, Alexander Knolle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.