Текст и перевод песни Stefanie Hertel - Das fühlt sich gut an
Da
gibt′s
dies
und
das,
das
macht
richtig
Spaß
Там
есть
это
и
это,
это
действительно
весело
Und
fühlt
sich
gut
an
И
чувствует
себя
хорошо
Und
danach
bleibt
auch
so'n
Kribbeln
tief
im
Bauch
И
после
этого
даже
такое
покалывание
остается
глубоко
в
животе
Und
fühlt
sich
gut
an
И
чувствует
себя
хорошо
Wenn
Du
mich
streichelst,
das
mag
ich
sehr
Когда
ты
ласкаешь
меня,
мне
это
очень
нравится
Es
weckt
in
mir
die
Sehnsucht
nach
mehr
Это
пробуждает
во
мне
тоску
по
большему
Auch
wenn
du
jetzt
lachst,
was
du
mit
mir
machst
Даже
если
ты
сейчас
посмеешься
над
тем,
что
делаешь
со
мной
Das
fühlt
sich
gut
an
Это
чувствует
себя
хорошо
Wie
du
mein
Herz
verführst
Как
ты
соблазняешь
мое
сердце
Und
wie
du
mich
berührst
И
как
ты
прикасаешься
ко
мне
Das
ist
so′n
Augenblick
Это
такой
момент
Einfach
pures
Glück
Просто
чистое
счастье
Weil
es
dich
gibt
Потому
что
есть
ты
Die
Art
wie
du
mich
küsst
То,
как
ты
целуешь
меня
So
zärtlich
wie
du
bist
Такой
же
нежной,
как
ты
So
kann
das
nur
sein,
wenn
man
sich
wirklich
liebt
Так
может
быть
только
в
том
случае,
если
вы
действительно
любите
друг
друга
Wenn
ich
einfach
mal
dir
in
die
Arme
fall
Если
я
просто
попаду
к
тебе
в
объятия
Das
fühlt
sich
gut
an
Это
чувствует
себя
хорошо
Und
du
hälst
mich
fest
für
'nen
Liebestest
И
ты
крепко
держишь
меня
за
тест
на
любовь
Das
fühlt
sich
gut
an
Это
чувствует
себя
хорошо
Es
macht
mich
einfach
nur
gut
gelaunt
Это
просто
поднимает
мне
настроение
Immer
wieder
bin
ich
erstaunt
Снова
и
снова
я
поражаюсь
Das
nach
all
den
Jahren
ich
noch
sagen
kann
Это
то,
что
после
всех
этих
лет
я
все
еще
могу
сказать
Das
fühlt
sich
gut
an
Это
чувствует
себя
хорошо
Wie
du
mein
Herz
verführst
Как
ты
соблазняешь
мое
сердце
Und
wie
du
mich
berührst
И
как
ты
прикасаешься
ко
мне
Das
ist
so'n
Augenblick
Это
такой
момент
Einfach
pures
Glück
Просто
чистое
счастье
Weil
es
dich
gibt
Потому
что
есть
ты
Die
Art
wie
du
mich
küsst
То,
как
ты
целуешь
меня
So
zärtlich
wie
du
bist
Такой
же
нежной,
как
ты
So
kann
das
nur
sein,
wenn
man
sich
wirklich
liebt
Так
может
быть
только
в
том
случае,
если
вы
действительно
любите
друг
друга
Und
wenn
das
so
bleibt
И
если
это
так
и
останется
Ein
ganzes
Leben
lang
Всю
жизнь
Dann
wird
mir
um
uns′re
Liebe
ganz
bestimmt
nie
bang
Тогда
моя
любовь
к
нам,
безусловно,
никогда
не
будет
взрывом
Wie
du
mein
Herz
verführst
Как
ты
соблазняешь
мое
сердце
Und
wie
du
mich
berührst
И
как
ты
прикасаешься
ко
мне
Das
ist
so′n
Augenblick
Это
такой
момент
Einfach
pures
Glück
Просто
чистое
счастье
Weil
es
dich
gibt
Потому
что
есть
ты
Die
Art
wie
du
mich
küsst
То,
как
ты
целуешь
меня
So
zärtlich
wie
du
bist
Такой
же
нежной,
как
ты
So
kann
das
nur
sein,
wenn
man
sich
wirklich
liebt
Так
может
быть
только
в
том
случае,
если
вы
действительно
любите
друг
друга
So
kann
das
nur
sein,
wenn
man
sich
wirklich
liebt
Так
может
быть
только
в
том
случае,
если
вы
действительно
любите
друг
друга
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bernd Meinunger, Jean Frankfurter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.