Stefanie Hertel - Erst du, dann du - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Stefanie Hertel - Erst du, dann du




Erst du, dann du
You first, then you
Wieder ein Morgen
Another morning
Der nicht uns gehört,
That doesn't belong to us,
Weil ein Termin den andern jagt.
Because one appointment chases the next.
Wir hatten irgendwann so große Träume,
We had such big dreams at some point,
Was haben wir daraus gemacht.
What have we made of them.
Wie oft sag ich hab keine Zeit!
How often do I say I don't have time!
Das wird sich ändern und zwar heut.
That will change, today.
Will meine Zeit an Dich verschwenden,
I want to waste my time on you,
An deine Zärtlichkeit.
On your tenderness.
Jetzt kommst erst du, dann du
Now you come first, then you
Und dann die andern.
And then the others.
Hey, bitte stellt euch hinten an.
Hey, please line up at the back.
Ich lass mich nie mehr
I will never let myself
Von andern treiben,
Be driven by others,
Damit ich atmen kann.
So that I can breathe.
Jetzt kommst erst du, dann du
Now you come first, then you
Und dann die andern.
And then the others.
Will nicht nur leben neben dir.
I don't just want to live next to you.
Das gilt für alles, was ich tu,
This applies to everything I do,
Zuerst kommst du.
You come first.
Heut machen wir mal einen blauen Tag,
Today we'll take a day off,
Die Erde wird sich weiterdrehn.
The world will keep on turning.
Wir werden über allen Wolken schweben,
We'll float above the clouds,
Das Chaos aus der Ferne sehn.
Watch the chaos from afar.
Was für mich wirklich wichtig ist,
What's really important to me,
Das ist sehr wenig und sehr viel.
That's very little and very much.
Die Zeit mit dir, die Zeit zum Leben.
Time with you, time to live.
Ja, das ist alles, was ich will.
Yes, that's all I want.
Jetzt kommst erst du, dann du
Now you come first, then you
Und dann die andern.
And then the others.
Hey, bitte stellt euch hinten an.
Hey, please line up at the back.
Ich lass mich nie mehr von andern treiben,
I will never let myself be driven by others,
Damit ich atmen kann.
So that I can breathe.
Jetzt kommst erst du, dann du
Now you come first, then you
Und dann die andern.
And then the others.
Will nicht nur leben neben dir.
I don't just want to live next to you.
Das gilt für alles, was ich tu,
This applies to everything I do,
Zuerst kommst du.
You come first.
Jetzt kommst erst du, dann du
Now you come first, then you
Und dann die andern.
And then the others.
Hey, bitte stellt euch hinten an.
Hey, please line up at the back.
Ich lass mich nie mehr von andern treiben,
I will never let myself be driven by others,
Damit ich atmen kann.
So that I can breathe.
Jetzt kommst erst du, dann du
Now you come first, then you
Und dann die andern.
And then the others.
Will nicht nur leben neben dir.
I don't just want to live next to you.
Das gilt für alles, was ich tu,
This applies to everything I do,
Zuerst kommst du.
You come first.
Das gilt für alles, was ich tu,
This applies to everything I do,
Zuerst kommst du.
You come first.





Авторы: Jean Frankfurter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.