Текст и перевод песни Stefanie Hertel - Komm blas' mir mal die Wolken fort
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Komm blas' mir mal die Wolken fort
Развей мои тучи
Komm,
blas
mir
mal
die
Wolken
fort.
Давай,
развей
мои
тучи.
Trompeten
ist
dein
Lieblingssport.
Игра
на
трубе
— твой
любимый
вид
спорта.
Du
weisst,
da
fahr
ich
voll
drauf
ab.
Ты
знаешь,
я
от
этого
просто
балдею.
Schingderassassa
und
Trallerallala.
Шиндерассасса
и
траллераллала.
Da
geht
doch
die
Sonne
auf.
И
вот
уже
выходит
солнце.
Und
wenn
einer
sagt,
dass
er
so
was
nicht
mag,
А
если
кто-то
скажет,
что
ему
это
не
нравится,
Da
pfeifen
wir
drauf.
Мы
на
это
наплевали.
Wir
sind
Freunde,
das
ist
sonnenklar.
Мы
друзья,
это
ясно
как
день.
Ich
weiß,
dass
es
nie
schöner
war.
Я
знаю,
что
лучше
никогда
и
не
было.
Musikanten
sind
immer
gut
drauf.
Музыканты
всегда
в
хорошем
настроении.
Frohsinn
im
Herzen,
Spass
an
der
Freud,
Радость
в
сердце,
удовольствие
от
веселья,
Dafür
hab'n
wir
immer
Zeit
.
Для
этого
у
нас
всегда
есть
время.
Komm,
blas
mir
mal
die
Wolken
fort.
Давай,
развей
мои
тучи.
Trompeten
ist
dein
Lieblingssport.
Игра
на
трубе
— твой
любимый
вид
спорта.
Du
weisst,
da
fahr
ich
voll
drauf
ab.
Ты
знаешь,
я
от
этого
просто
балдею.
Schingderassassa
und
Trallerallala.
Шиндерассасса
и
траллераллала.
Da
geht
doch
die
Sonne
auf.
И
вот
уже
выходит
солнце.
Und
wenn
einer
sagt,
dass
er
so
was
nicht
mag,
А
если
кто-то
скажет,
что
ему
это
не
нравится,
Da
pfeifen
wir
drauf.
Мы
на
это
наплевали.
Jeder
hat
mal
nen
Tag
ohne
Glück.
У
каждого
бывает
день
без
удачи.
Und
was
wär'n
wir
dann
ohne
Musik.
И
что
бы
мы
делали
без
музыки.
Jeder
singt
dann
ein
Lied,
das
er
mag.
Каждый
поет
песню,
которая
ему
нравится.
Wir
sagen
dann,
darfs
Volksmusik
sein.
Мы
тогда
говорим:
«Может,
народную
музыку?»
Denn
das
geht
ins
Herz
hinein.
Ведь
она
идет
прямо
в
сердце.
Komm,
blas
mir
mal
die
Wolken
fort.
Давай,
развей
мои
тучи.
Trompeten
ist
dein
Lieblingssport.
Игра
на
трубе
— твой
любимый
вид
спорта.
Du
weisst,
da
fahr
ich
voll
drauf
ab.
Ты
знаешь,
я
от
этого
просто
балдею.
Schingderassassa
und
Trallerallala.
Шиндерассасса
и
траллераллала.
Da
geht
doch
die
Sonne
auf.
И
вот
уже
выходит
солнце.
Und
wenn
einer
sagt,
dass
er
so
was
nicht
mag,
А
если
кто-то
скажет,
что
ему
это
не
нравится,
Da
pfeifen
wir
drauf.
Мы
на
это
наплевали.
Und
wenn
einer
sagt,
dass
er
so
was
nicht
mag,
du
da
pfeifen
wir
drauf.
А
если
кто-то
скажет,
что
ему
это
не
нравится,
мы
на
это
наплевали.
Ja
du
da
pfeifen
wir
drauf.
Да,
мы
на
это
наплевали.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Frankfurter, Irma Holder
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.