Stefanie Hertel - Liebe ist kein Wort für Ewigkeit - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Stefanie Hertel - Liebe ist kein Wort für Ewigkeit




Das war nicht immer so,
Это не всегда было так,
Wir schweigen viel zu viel,
Мы слишком много молчим,
Und ich vermiss so sehr
И я так скучаю
Dein Herz-an-Herz-Gefühl.
Ваше чувство сердца к сердцу.
Bist so weit von mir,
Ты так далеко от меня,
Dass ich dich kaum noch spür.
Что я почти не чувствую тебя.
Ich gebe ehrlich zu,
Я честно признаюсь,
Hab manchmal Angst um dich,
Иногда я боюсь за тебя,
Will dich nicht verliern,
Не хочу потерять тебя,
Und wieder denke ich:
И снова я думаю:
Mach endlich klar,
Наконец, проясните,
Ob das schon alles war.
То ли это уже было все.
Denn die Liebe ist
Потому что любовь-это
Kein Wort für Ewigkeit.
Ни слова о вечности.
Wer sie halten will,
Кто хочет их удержать,
Hält die Träume fest,
Крепко держит мечты,
Weil Liebe sich nicht halten lässt.
Потому что любовь не позволяет себя удержать.
Wenn du morgen gehst,
Если ты уйдешь завтра,
Dann bist auch du allein,
Тогда ты тоже будешь один,
Doch wer die Liebe sah,
Но тот, кто видел любовь,
Der darf ein Träumer sein.
Он может быть мечтателем.
An einem Sonntag war′s,
В одно воскресенье это было,
Da war der Tag so lang,
День был таким длинным,
Da war die Nacht so kühl,
Там была такая прохладная ночь,
So fing der Abschied an.
Так началось прощание.
Du warst mir so nah
Ты был так близок ко мне
Und längst schon nicht mehr da.
И давно уже нет.
Ich wünsch dir alle Zeit
Я желаю тебе всего времени
Für alles Glück der Welt,
За все счастье в мире,
Wenn ein kleiner Stern
Когда маленькая звезда
Heut aus den Wolken fällt,
Сегодня выпадает из облаков,
Sag ich: Dankeschön,
Я говорю: спасибо,
Mit dir war's wunderschön.
С тобой было прекрасно.
Denn die Liebe ist
Потому что любовь-это
Kein Wort für Ewigkeit.
Ни слова о вечности.
Wer sie halten will,
Кто хочет их удержать,
Hält die Träume fest,
Крепко держит мечты,
Weil Liebe sich nicht halten lässt.
Потому что любовь не позволяет себя удержать.
Wenn du morgen gehst,
Если ты уйдешь завтра,
Dann bist auch du allein,
Тогда ты тоже будешь один,
Doch wer die Liebe sah,
Но тот, кто видел любовь,
Der darf ein Träumer sein.
Он может быть мечтателем.
Und wenn du Heimweh hast nach Zärtlichkeit
И когда ты тоскуешь по дому по нежности,
Und nach Sehnsucht, die im Herzen bleibt,
И после тоски, которая остается в сердце,
Denk an dich und mich
Думай о себе и обо мне
Und gib deine Träume der Zeit.
И отдай свои мечты времени.
Denn die Liebe ist
Потому что любовь-это
Kein Wort für Ewigkeit.
Ни слова о вечности.
Wer sie halten will,
Кто хочет их удержать,
Hält die Träume fest,
Крепко держит мечты,
Weil Liebe sich nicht halten lässt.
Потому что любовь не позволяет себя удержать.
Wenn du morgen gehst,
Если ты уйдешь завтра,
Dann bist auch du allein,
Тогда ты тоже будешь один,
Doch wer die Liebe sah,
Но тот, кто видел любовь,
Der darf ein Träumer sein.
Он может быть мечтателем.
Doch wer die Liebe sah,
Но тот, кто видел любовь,
Der darf ein Träumer sein.
Он может быть мечтателем.





Авторы: Jean Frankfurter, Irma Holder


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.