Stefanie Hertel - Mondscheinsonate - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Stefanie Hertel - Mondscheinsonate




Mondscheinsonate
Лунная соната
Vielleicht war es Zufall,
Возможно, это была случайность,
Wir hatten uns lang nicht gesehn.
Мы давно не виделись.
So zwischen den Worten,
Между словами,
Begann meine Welt sich zu drehn.
Мой мир начал вращаться.
Deine Hände suchten mich
Твои руки искали меня,
Und dann gab es nur noch dich.
И тогда существовал только ты.
Leis erklang ein Klavier,
Тихо звучало пианино,
Entfachte ein Feuer in mir.
Разжигало во мне огонь.
War′s die Mondscheinsonate,
Была ли это Лунная соната,
Der Wein, die Nacht?
Вино, ночь?
Da warn einfach nur noch wir zwei.
Остались только мы вдвоем.
Wir tanzten im Fieber
Мы танцевали в лихорадке,
Dem Himmel zu,
К небесам,
Nur ganz nah am Abgrund vorbei.
Совсем рядом с пропастью.
Und die Mondscheinsonate
И Лунная соната
Bleibt unser Lied
Останется нашей песней
Und klingt ewig weiter in mir.
И будет вечно звучать во мне.
Wer trägt mich auf Flügeln
Кто несет меня на крыльях
Den Sternen zu?
К звездам?
Die Mondscheinsonate und du.
Лунная соната и ты.
Ein schweigender Morgen,
Тихое утро,
Zwei Gläser verloren am Strand.
Два бокала, забытых на берегу.
Vorbei die Musik
Музыка стихла,
Und die Fackeln sind längst abgebrannt.
И факелы давно погасли.
Morgen bist Du nicht mehr hier,
Завтра тебя здесь не будет,
Doch dein Zauber bleibt bei mir.
Но твое волшебство останется со мной.
Auch wenn ich nicht bei dir sein kann,
Даже если я не могу быть с тобой,
Denk ich daran.
Я буду думать о тебе.
War's die Mondscheinsonate,
Была ли это Лунная соната,
Der Wein, die Nacht?
Вино, ночь?
Da warn einfach nur noch wir zwei.
Остались только мы вдвоем.
Wir tanzten im Fieber
Мы танцевали в лихорадке,
Dem Himmel zu,
К небесам,
Nur ganz nah am Abgrund vorbei.
Совсем рядом с пропастью.
Und die Mondscheinsonate
И Лунная соната
Bleibt unser Lied
Останется нашей песней,
Und klingt ewig weiter in mir.
И будет вечно звучать во мне.
Wer trägt mich auf Flügeln
Кто несет меня на крыльях
Den Sternen zu?
К звездам?
Die Mondscheinsonate und du.
Лунная соната и ты.
War′s die Mondscheinsonate,
Была ли это Лунная соната,
Der Wein, die Nacht?
Вино, ночь?
Da warn einfach nur noch wir zwei.
Остались только мы вдвоем.
Wir tanzten im Fieber
Мы танцевали в лихорадке,
Dem Himmel zu,
К небесам,
Nur ganz nah am Abgrund vorbei.
Совсем рядом с пропастью.
Und die Mondscheinsonate
И Лунная соната
Bleibt unser Lied
Останется нашей песней
Und klingt ewig weiter in mir.
И будет вечно звучать во мне.
Wer trägt mich auf Flügeln
Кто несет меня на крыльях
Den Sternen zu?
К звездам?
Die Mondscheinsonate und du.
Лунная соната и ты.
Wer trägt mich auf Flügeln
Кто несет меня на крыльях
Den Sternen zu?
К звездам?
Die Mondscheinsonate und du.
Лунная соната и ты.





Авторы: Jean Frankfurter, Irma Holder


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.