Stefanie Hertel - Nun ade, du mein lieb Heimatland - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Stefanie Hertel - Nun ade, du mein lieb Heimatland




Nun ade, du mein lieb Heimatland
Farewell, my Dear Homeland
Nun ade, du mein lieb Heimatland,
Now farewell, my dear homeland,
Lieb Heimatland, ade.
Dear homeland, farewell.
Es geht nun fort zum fremden Strand,
I'm bound for a foreign shore,
Lieb Heimatland, ade.
Dear homeland, farewell.
Und so sing ich denn mit frohem Mut,
And so I sing with cheerful heart,
Wie man singet, wenn man wandern tut,
As one does when wandering apart,
Lieb Heimatland, ade!
Dear homeland, farewell!
Wie du lachst mit deines Himmels Blau,
How you laugh with azure skies,
Lieb Heimatland, ade.
Dear homeland, farewell.
Wie du grüßest mich mit Feld und Au′,
How you greet me with fields and meadows,
Lieb Heimatland, ade.
Dear homeland, farewell.
Gott weiß, zu dir steht stets mein Sinn,
God knows, my thoughts are ever turned,
Doch jetzt zur Ferne zieht's mich hin:
But now to distant realms I'm drawn.
Lieb Heimatland, ade!
Dear homeland, farewell!
Begleitest mich, du lieber Fluß,
Accompany me, dear river,
Lieb Heimatland, ade.
Dear homeland, farewell.
Bist traurig, daß ich wandern muß;
You are sad because I must depart,
Lieb Heimatland, ade.
Dear homeland, farewell.
Vom moos′gen Stein am wald'gen Tal,
From the mossy stone in the wooded valley,
Da grüß' ich dich zum letzten Mal:
There I bid you my final farewell,
Lieb Heimatland, ade!
Dear homeland, farewell!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.