Текст и перевод песни Stefanie Hertel - So ein Sonntag ohne fernseh'n
So ein Sonntag ohne fernseh'n
A Sunday Without Television
Unser
Fernseher
flimmert
Our
television
is
flickering
Es
gibt
heut
kein
Bild,
There's
no
picture
today,
Keine
Dinos,
kein
Dallas,
No
dinosaurs,
no
Dallas,
Was
macht
denn
das
schon?
What
does
that
matter?
Denn
ich
weiß,
uns
fällt
was
besseres
ein
Because
I
know
we
can
think
of
something
better
Als
in
die
Röhre
zu
schau′n.
Than
staring
at
the
tube.
Man
braucht
ab
und
zu
irgendwann
Every
now
and
then
you
need
Sein
eigenes
Programm.
Your
own
program.
So
ein
Sonntag
ohne
Fernseh'n,
A
Sunday
without
television,
So
was
ist
doch
auch
mal
schön.
Something
like
that
is
also
nice.
Und
statt
Krimi
oder
Fußball
And
instead
of
crime
or
soccer
Nur
den
blauen
Himmel
seh′n.
Just
see
the
blue
sky.
Wieder
miteinander
reden,
Talk
to
each
other
again,
Was
man
sich
längst
sagen
will.
What
you've
wanted
to
say
for
a
long
time.
So
ein
Sonntag
ohne
Fernseh'n
A
Sunday
without
television
Ist
ein
herrliches
Gefühl.
Is
a
wonderful
feeling.
Ein
paar
fröhliche
Stunden
A
few
happy
hours
Mit
Freunden,
die
man
lang
nicht
sah,
With
friends
you
haven't
seen
in
a
long
time,
Oder
einfach
nur
träumen,
Or
simply
dream,
Dazu
ist
der
Sonntag
doch
da.
That's
what
Sunday
is
for.
Spaß
am
Leben,
Fun
in
life,
Das
ist
unser
Programm.
That's
our
program.
Die
Freude
gibt
es
frei
Haus.
Joy
is
free
of
charge.
Vielleicht
sagen
wir
dann
noch
oft:
Maybe
we'll
say
it
often:
Laß
den
Kasten
heut
aus!
Leave
the
box
off
today!
So
ein
Sonntag
ohne
Fernseh'n,
A
Sunday
without
television,
So
was
ist
doch
auch
mal
schön.
Something
like
that
is
also
nice.
Und
statt
Krimi
oder
Fußball
And
instead
of
crime
or
soccer
Nur
den
blauen
Himmel
seh′n.
Just
see
the
blue
sky.
Wieder
miteinander
reden
...
Talk
to
each
other
again
...
So
ein
Sonntag
ohne
Fernseh′n,
A
Sunday
without
television,
So
was
ist
doch
auch
mal
schön.
Something
like
that
is
also
nice.
Und
statt
Krimi
oder
Fußball
And
instead
of
crime
or
soccer
Nur
den
blauen
Himmel
seh'n.
Just
see
the
blue
sky.
Wieder
miteinander
reden
...
Talk
to
each
other
again
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Frankfurter, Irma Holder
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.