Stefanie Hertel - So ein Sonntag ohne fernseh'n - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Stefanie Hertel - So ein Sonntag ohne fernseh'n




So ein Sonntag ohne fernseh'n
A Sunday Without Television
Unser Fernseher flimmert
Our television is flickering
Es gibt heut kein Bild,
There's no picture today,
Keinen Ton,
No sound,
Keine Dinos, kein Dallas,
No dinosaurs, no Dallas,
Kein Fußball,
No soccer,
Was macht denn das schon?
What does that matter?
Denn ich weiß, uns fällt was besseres ein
Because I know we can think of something better
Als in die Röhre zu schau′n.
Than staring at the tube.
Man braucht ab und zu irgendwann
Every now and then you need
Sein eigenes Programm.
Your own program.
So ein Sonntag ohne Fernseh'n,
A Sunday without television,
So was ist doch auch mal schön.
Something like that is also nice.
Und statt Krimi oder Fußball
And instead of crime or soccer
Nur den blauen Himmel seh′n.
Just see the blue sky.
Wieder miteinander reden,
Talk to each other again,
Was man sich längst sagen will.
What you've wanted to say for a long time.
So ein Sonntag ohne Fernseh'n
A Sunday without television
Ist ein herrliches Gefühl.
Is a wonderful feeling.
Ein paar fröhliche Stunden
A few happy hours
Mit Freunden, die man lang nicht sah,
With friends you haven't seen in a long time,
Oder einfach nur träumen,
Or simply dream,
Dazu ist der Sonntag doch da.
That's what Sunday is for.
Spaß am Leben,
Fun in life,
Das ist unser Programm.
That's our program.
Die Freude gibt es frei Haus.
Joy is free of charge.
Vielleicht sagen wir dann noch oft:
Maybe we'll say it often:
Laß den Kasten heut aus!
Leave the box off today!
So ein Sonntag ohne Fernseh'n,
A Sunday without television,
So was ist doch auch mal schön.
Something like that is also nice.
Und statt Krimi oder Fußball
And instead of crime or soccer
Nur den blauen Himmel seh′n.
Just see the blue sky.
Wieder miteinander reden ...
Talk to each other again ...
So ein Sonntag ohne Fernseh′n,
A Sunday without television,
So was ist doch auch mal schön.
Something like that is also nice.
Und statt Krimi oder Fußball
And instead of crime or soccer
Nur den blauen Himmel seh'n.
Just see the blue sky.
Wieder miteinander reden ...
Talk to each other again ...





Авторы: Jean Frankfurter, Irma Holder


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.