Stefanie Hertel - Wenn Nicht Deine Frechen Blauen Augen Wär'n - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Stefanie Hertel - Wenn Nicht Deine Frechen Blauen Augen Wär'n




Wenn Nicht Deine Frechen Blauen Augen Wär'n
If It Weren't For Your Perky Blue Eyes
Wenn nicht deine frechen blauen Augen wär'n
If it weren't for your cheeky blue eyes
Dann hätten dich nicht alle Mädchen gern
Then all the girls wouldn't love you
Auf so viel Sonnenschein
So much sunshine
Da fällt halt jede rein
It makes everyone fall in
Und vielleicht könnt dir schon bald mein Herz gehör'n
And maybe soon my heart could belong to you
Wenn nicht die frechen blauen Augen wär'n
If it weren't for your perky blue eyes
Es ist nicht leicht mit dir
It's not easy with you
Du kannst halt gar nichts dafür
But you can't help it
Keiner weiß, dass du mir heimlich Briefchen schreibst
No one knows that you secretly write me letters
Und dass du manchmal träumst von mir
And that you sometimes dream about me
Das und noch mehr erzählst du mir vor meiner Tür
You tell me that and more at my door
Doch ich sah dich bei meiner besten Freundin steh'n
But I saw you with my best friend
Du hast sie so frech angeschaut, das fand ich gar nicht schön
You looked at her so brazenly, I didn't like that at all
Wenn nicht deine frechen blauen Augen wär'n
If it weren't for your cheeky blue eyes
Dann hätten dich nicht alle Mädchen gern
Then all the girls wouldn't love you
Auf so viel Sonnenschein
So much sunshine
Da fällt halt jede rein
It makes everyone fall in
Und vielleicht könnt dir schon bald mein Herz gehör'n
And maybe soon my heart could belong to you
Wenn nicht die frechen blauen Augen wär'n
If it weren't for your perky blue eyes
Es ist nicht leicht mit dir
It's not easy with you
Du kannst halt gar nichts dafür
But you can't help it
Was sagst du, wenn ich genau das gleiche tu?
What do you say if I do the same thing?
Und wenn du denkst, ich trau mich nicht
And if you think I don't dare
Dann sag ich nur, da irrst du dich ganz fürchterlich
Then I'll just say, you're terribly wrong
Denn irgendwann, auch wenn du noch so super bist
Because sometime, even if you're so great
Da lach ich einen ander'n an, dann weißt du, wie das ist
I'll laugh at someone else, then you'll know how it feels
Wenn nicht deine frechen blauen Augen wär'n
If it weren't for your cheeky blue eyes
Dann hätten dich nicht alle Mädchen gern
Then all the girls wouldn't love you
Auf so viel Sonnenschein
So much sunshine
Da fällt halt jede rein
It makes everyone fall in
Und vielleicht könnt dir schon bald mein Herz gehör'n
And maybe soon my heart could belong to you
Wenn nicht die frechen blauen Augen wär'n
If it weren't for your perky blue eyes
Es ist nicht leicht mit dir
It's not easy with you
Du kannst halt gar nichts dafür
But you can't help it
Wenn nicht deine frechen blauen Augen wär'n
If it weren't for your cheeky blue eyes
Dann hätten dich nicht alle Mädchen gern
Then all the girls wouldn't love you
Auf so viel Sonnenschein
So much sunshine
Da fällt halt jede rein
It makes everyone fall in
Und vielleicht könnt dir schon bald mein Herz gehör'n
And maybe soon my heart could belong to you
Wenn nicht die frechen blauen Augen wär'n
If it weren't for your perky blue eyes
Es ist nicht leicht mit dir
It's not easy with you
Du kannst halt gar nichts dafür
But you can't help it
Ja, es ist nicht leicht mit dir
Yes, it's not easy with you
Du kannst halt gar nichts dafür
But you can't help it





Авторы: Irma Holder, Jean Frankfurter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.